Tuesday, November 16, 2004

Tues., Nov. 16, 2004

native american arts daily news, presented by
amerindianarts.us

Public elementary schools
AZ Central.com - AZ,USA
... They are researching several Native American tribes and reporting their findings about the food they ate, their arts and crafts, where they lived and how their ...

Raising her Native Voice
Lawrence.com - Kansas,USA
... will stage "Weaving the Rain" Friday and Saturday at the Lawrence Arts Center, 940 NH ... and it's not every day that I get a Native American playwright in ...

Berkeley This Week
Berkeley Daily Planet - Berkeley,CA,USA
... Native" a documentary on Native American women at 7 ... Walid Deeb, founding President, Arab- American University, Jenin ... in exercise and creative arts, and always ...

WSU redefines student population as it reaches 10-year
The South End - Detroit,MI,USA
... percent are Hispanic, 0.4 percent are Native American, and 15.6 ... a 15 percent increase in African-American enrollment ... in the College of Liberal Arts and Sciences ...

Local author tells tale of 'Coyote Warrior' in book
OSU Daily Barometer - Corvallis,OR,USA
... of highly-intelligent and skilled Native Americans who ... the Pulitzer Prize and the American Bar Association ... His answer: "a real liberal arts education," because ...

Mandel to crack jokes at St. George Theatre
Staten Island Advance - Staten Island,NY,USA
... stories, song and dance as part of the college's Native American Heritage Month celebration. The program is co-sponsored by Enrichment through the Arts. ...

Bazaar aids area elderly
Arizona Republic - Phoenix,AZ,USA
Proceeds from sale of arts, crafts and handmade baked goods go to ... ethnic foods will be for sale, including Chinese, Mexican and Native American foods, prepared ...

MMS students learn from visitors
Laconia Citizen - Laconia,NH,USA
... According to Larry Frates, the school's integrated arts teacher, this ... On Thursday students will learn about Native American culture with presentations and an ...

To Protect That Which is Sacred
Onlypunjab.com (press release) - Punjab,India
... Ingram's US & UK Distribution deliver the Native American novel "Chétan!" worldwide ... ISBN: 1-59426-076-1. The author Pamela Faye is the Arts Editor and Marketer ...

 This once a day Google Alert is brought to you by Google.


Web Sites:
Indigenous Peoples Literature


Essay on the Zuni World View
ExcerptComplete article is available in PDF

The underlying dialectic of the beautiful and the dangerous is evident in distinct dialogues, even in the absence of aesthetic expression, for attanni is proper to secular dialogue and is pertinent to religious dialogue only in the sense of observance where ‘if you have been living rightly, then attanni is not an issue’ ( Ko’na to’ tewanan ateyaye ).  Non-verbal expression is not meaningless nor is a deviant utterance meaningless where the objective is the immersion of the subject into the social structure in order to eliminate causes of behavior conducive to the anti-structure of a social hierarchy where the collective consciousness of the people is to “pray to become one” [112].

[112] Eggan, Fred and T.N. Pandey.  “Zuni History, 1855-1970”.  Handbook of North American Indians, Southwest.  Vol.9.  Ed. By Alfonso Ortiz.  Pp. 474-481.  Washington, D.C.: Government Printing Office, 1979.

Notices:

Precious Cargo -- Cradle Baskets and Childbirth: California Indian Traditions

In the last couple decades, it has become common to see modern parents carry babies in back packs or slings. It is thought to be good for babies to feel the body warmth and closeness of a parent. Interestingly, this was exactly the approach taken by California Indian groups for many generations. Carrying her infant in a basketry cradleboard allowed the mother to keep the baby close and respond to its needs, while at the same time continuing the cooking and collecting needed to provide the necessities of life for the family. As with many Native American artifacts, the objects of daily use became an art form, reflecting both the Indian aesthetic and the habits and belief systems of the various Indian groups. A new exhibit at the Maidu Interpretive Center in Roseville depicts and explains the many characteristics of Native practices relating to childbirth and childcare. The exhibit shows the varying cradle basket styles, some of which had pointed designs at the bottom, allowing the mother to stand the cradleboard in the ground while she tended to some brief task. Others were designed to be temporarily attached to a tree, letting the baby look around. Some cradleboards kept the infant swaddled tightly, others allowed the baby to be in a sitting position. Some were constructed with hoods to protect and give shade to the baby. Throughout California, mothers and grandmothers made model cradles for their children and grandchildren to play with. It was more than a toy, it was a model for the girl’s future role. The child might also make her own, representing her first attempt at weaving a cradle basket. The cradle design varied from group to group, so an infant was instantly placed in a device that gave it a sense of cultural identity as well as security. While the exhibit displays cradle boards from the Pomo, Chumash, Yurok, Miwok, Washoe, Mojave, and 22 other native groups, it also covers other aspects of birth and childrearing. It explains how the father also changed his lifestyle while awaiting the birth of the child, how he might entrust the child briefly to a fast runner, hoping to transfer that skill to the youngster. Child naming practices are also described in the exhibit, as are the use of ‘touchstones’ and rituals to help women achieve conception. Fertility was believed to be under the control of the supernatural, and spiritual considerations were embedded into childbirth and child raising practices. This unique exhibit, opening November 26, is called Precious Cargo: California Indian Cradle Baskets and Childbirth Traditions. It explores traditional beliefs and practices concerning childbirth and the use of cradle baskets, both historically and today, The traveling exhibit was assembled by the Marin Museum of the American Indian and will be on tour for three years. The Maidu Interpretive Center will have community activities and demonstrations related to the exhibit. The center is at 1960 Johnson Ranch Drive in Roseville. For further information, call the center at 916.774.5934 or 772-4242


"Honor Your Spirit, Protect The Children"
Winter & Christmas 2004 - Request for Donations
http://www.geocities.com/honoryourspirit/home.html

If you wish to make a difference and help children and elders through the harsh winter months in Montana, please take the time to read our request. On behalf of reliable Northern Cheyenne contacts from Lame Deer, we are once again collecting donations for those in need on the Northern Cheyenne reservation.
There is a large need especially for new and good quality used warm items, as well as toys.
List of useful donations :
- warm clothing such as knitted items for children of all ages from babies to teenagers, and for elders - jeans and T-shirts, all sizes - socks, gloves, boots, hats and scarves - blankets - toys for Christmas
Donations should be sent to the following address:
Honor Your Spirit - Protect the Children
% Sue Buck
PO Box 901
Great Falls, MT 59403-0901 (USA)

Please contact suemontana@mcn.net for mailing information other than regular US Mail service. (Also please include your name and address if you would like for us to acknowledge/confirm receipt of your donations.)
The toys will be distributed during the Christmas give away but the warm clothes and blankets will be distributed right away. During Montana winters, the temperature can drop to 30 or 40 degrees below zero so warm winter clothing and blankets can be lifesaving.
Our goal is to help the children, the elders, the single parent families, or families unable to make ends meet due to the high unemployment rate, the difficult conditions and the extreme poverty on the reservation.The children need all the help and encouragement they can get!
Other items that would also be appreciated: grooming supplies like toothpaste, tooth brushes,soaps and shampoos, combs, hair brushes, hair barrettes, rubber bands or other types of hair or pony tail holders. Last but not least : pampers diapers or pull-ups.
Thank you for being a part of this project and supporting it."
Respectfully,
Manuel Redwoman,
Northern Cheyenne/Lakota/Arapaho
Our heartfelt thanks to everyone for your support !

Haidu Language Project
Did you know that before Christopher Columbus arrived in the new world, the "Indians" in North America spoke over 300 indigenous languages? Today, roughly 20 of these languages have speakers of all ages. Unfortunately, the Haida language of Kasaan, Alaska is not among them.
Currently, only seven Kasaan Haidas speak the Kasaan Haida dialect with varying degrees of fluency--all elders over the age of 75. I know this because my dad grew up in Kasaan, 25 miles from my birthplace of Ketchikan, Alaska. We belong to the Haida tribe. This summer, I urged the Kasaan Haida Heritage Foundation (KHHF) to allow me to utilize the foundation's nonprofit status to seek funding and conduct projects that preserve our elders' knowledge.
In September, we created the position of Media Specialist in which I intend to raise money and interview our elders, especially in regards to the Haida language. I will produce, direct, and coordinate a video documentary to raise awareness and archive the language. I plan to make the results available in digital formats on the KHHF website.
If given the chance, I believe people would rally to this cause. We need to get the word out. So, I call on friends like you to get the ball rolling and join "The Grassroots Founders Campaign" Grassroots because the idea is to reach out to many individuals on a personal level; Founders because you will underwrite the beginning of our preservation effort.
Donations received from now until December 31, 2004 will earn the donor a Grassroots Founder designation. I ask for a relatively small gift of 25 to 100 dollars. Donor's names will appear in the KHHF newsletter and donations will be eligible for a tax deduction for this year. Grassroots Founders get special on-screen mention in the documentary.
Please send checks (payable to "KHHF") to:
Kasaan Haida Heritage Foundation
600 University Street, Suite 3010
Seattle, WA 98101-1129
Write in the memo area on your check or include a note designating funds for "Media Specialist/Projects".
Very importantly, SPREAD THE WORD. Please pass this on to 5 to 10 friends, or more. You will multiply your donation exponentially and play a vital role in preserving the Haida language for future generations. We appreciate anything you can do to help us preserve our language and heritage.
Sincerely,
Frederick Olsen, Jr.
For more information, email me or go to
http://kavilco.com/pages/
aboutkhhf.html
KHHF is a registered 501(c)(3) nonprofit organization (EIN 92-0169568).


A man Conquers Stone Coat [Ice and Cold] - Seneca
[Told by John Armstrong] Character GENÓnSKWA Ice and Cold (Stone Coat) ONCE there was a village in a clearing in the forest. The people of that village had been told not to go North, for in the North the Stone Coats (Ice and Cold) lived, and they were man-eaters. One of the men said, "I am not afraid of those Stone Coats, maybe there is good hunting in their country. I'm going there. If they trouble me I'll kill them." Getting into their canoe, the man and his wife rowed up the river till they came to the country of the Stone Coats. Then the man pulled the canoe on to the bank, made a fire, and went hunting. While he was gone, a Stone Coat woman came to the camp. When the man's wife saw her she was so frightened that she lost her senses. The Stone Coat woman pushed her around, and said, "She must have been a long time dead." The woman came to her senses, ran to the river, pulled the canoe to the water, sprang into the canoe and rowed away. The Stone Coat followed her to the bank of the river, but couldn't go farther for she had no canoe. When the woman came to where her husband was, she said, "You boasted that you could kill the Stone Coats, now show what you can do." The man built a fire and sharpened his flint knife. Soon a Stone Coat man came to the opposite side of the river and called out, "You are the man who boasts that you can kill the Stone Coats. Come over and try your strength." "I'll not go to you," said the man, "You can come to me." After a good deal of talk, Stone Coat started to cross the river. When water covered his head, he walked under the water. The man ran up the river to where he had seen a tree in the water. He crossed on the tree, ran along the bank and, when Stone Coat came out of the water, shouted to him, "Where are you going? You must have turned around in the river." Stone Coat started back and while he was under the water, the man crossed again on the tree, and as Stone Coat came to the bank he shouted, "You foolish fellow! Don't you know enough to cross the river?" After the man had fooled Stone Coat a number of times, he thought, "I'll let him come. I won't fool him again." When Stone Coat came out of the river, he looked at the man, and asked, "What is that in your hand?" The man gave his hatchet to Stone Coat, who looking at it, rubbed the edge of it with his hand and without knowing it, gave the hatchet such power that it was harder than anything else in the world. "Show me what you can do with this thing," said Stone Coat. The man struck a rock. The rock split open. Stone Coat was terribly frightened. He thought that the power came from the man. "This man," said he in his mind, "is as strong as we are. Maybe he can kill us." He left the man, crossed the river and went off. When he reached home and told his people what he had seen they said, "We'll go away from here. We'll go toward the West and leave this man." The man and his wife lived, undisturbed, in the Stone Coat country till one day a Stone Coat woman came to the bark house they had built, and said, "My husband and I quarreled and I ran away. After he has looked everywhere else for me, he will come here. I will help you till he comes, then you must help me." The next day when the man started off to hunt, the Stone Coat woman went with him, and she brought him good luck. Each day she went with him and each day he killed a great deal of game. One morning she said, "My husband will come to-day. When we begin to fight, you must put a stick in the fire and heat it red hot, and as soon as he overpowers and throws me, you must run the firebrand into his body." When Stone Coat came he pulled up a tree. His wife pulled up another tree, and they began to fight, using the trees as clubs. At last the woman fell. That minute the man ran the firebrand into Stone Coat's body and killed him. When the man and his wife were ready to go back to their village, the Stone Coat woman said, "When the Stone Coats went away, one of our women left her little boy. You must take him home with you." The man went to the place the Stone Coat indicated and found, on a high cliff, two trees, a swing hung between the trees and in the swing sat a little Stone Coat boy, swinging back and forth and singing. The man felled the trees; the swing came down and the boy too, but the boy still kept singing and swaying his body as though he were swinging. The man took the child home and as he grew up and began to play with other boys he showed great strength. If he struck a boy, he killed him. Every child he hit, even in play, he killed. The people of the village told the man that he must send the boy back to his own people. The man sent for the Stone Coat woman and she took the boy to his mother. Seneca Indian Myths by Jeremiah Curtin 1922
From Blue Panther Keeper of Stories


Winnebago Berdache

A berdache is a man who, in conformity with social convention, assumes a woman's role in every respect. The Hotcâk word for "berdache" was dedj‡ngtcowinga, "blue lake woman." A young man became a berdache if and only if during his fasting vision quest, he was blessed by Moon and ordered by this spirit to "take up the skirt." If he failed to do this, it was thought that the moon would take his life. Part of his blessing was the power to foresee the future, and the virtue of being able to excel anyone in the performance of women's duties. [1] Berdaches have the reputation of being the cleverest people, the sort who would be good at gambling. [2] Berdaches were once held in high esteem, and although said to be shameless, they wanted for nothing and were often taken to wife by men. [3] In contradistinction, men who showed cowardice in battle could be forced to assume the role of women upon pain of death. These men were not considered berdaches nor were they held in any other status than contempt. [4] The berdache, albeit in mirror image form: he is physically a man, but he does not carry on the essential function of men (to fight). It is this mirroring that recalls a blue lake: it is the color of the sky, but it lies opposite the welkin: it is low rather than high, facing up rather than down. Furthermore, on its clear, unmuddied surface, it reflects everything around it, only as a mirror does: all is reversed: left is right, right is left; top is bottom, bottom is top. In cultures that assign left to females and right to males, up to males and down to females, such inversion is a rich model of the condition of the berdache. Such a living coincidentia oppositorum is naturally very wákâtcâk ("holy"). As such, not having powers of war, nor of life in its essence (reproduction), his wakâ expresses itself in terms of prophesy. Just as right has become left, and top has become bottom, so the future has become as history, to be seen in the mind's eye as if a remembrance of things past. Contrary to what the raconteur thought, this is actually a good story. The raconteur probably felt the current, white inspired shame about berdaches and thought the subject matter was what made the story "bad." Contemporary men who would have been berdaches in classical times, are called by the word cîange, which nowadays translates as "fag." Notes: [1] Nancy Oestreich Lurie, "Winnebago Berdache," American Anthropologist 55, #1 (1953): 708-712.
[2] Paul Radin, "The Chief of the Heroka," [unpublished] Winnebago Notebooks (American Philosophical Society Library) #33, p. 52.
[3] Lurie, "Winnebago Berdache"; Radin, "The Chief of the Heroka," 50-53.
[4] Lurie, "Winnebago Berdache."

From Blue Panther Keeper of Stories

0 Comments:

Post a Comment

<< Home