By Hand Through Memory, permanent exhibit by Doris Swayze Bounds
native
american arts daily news, presented by
amerindianarts.us
10
great places for big-city art, small-town feel
USA Today - USA
... Native American
art is an important historical element and displayed at the American
Indian Arts Museum, one of eight museums here. ...
Kids,
meet culture
Philadelphia Inquirer
- Philadelphia,PA,USA
Another uses a three-piece band and a
Southwest Native American folk tale to ... in four
venues inside the Annenberg Center for the Performing Arts, instead
of ...
Get
Out Guide
OregonLive.com - Portland,OR,USA
...
indoor exhibit areas that include "By Hand Through Memory,"
a permanent exhibit of Native American artistry by Doris
Swayze Bounds; visual-arts displays; and ...
Special
Events
Times Picayune - New Orleans,LA,USA
...
Orleans public school students in the Talented in the Arts program,
directed ... Cannes Brulee Native American Village
Events Cannes Brulee Native American Village ...
Exhibit
Highlights the Work of Women in California By STEVEN ...
Berkeley Daily Planet - Berkeley,CA,USA
...
the late 20th century Black Panther spokeswoman, to native American
women whose ... to "Literary Lionesses", "Be-mused" (women in the
arts, including Ina ...
All
About Atlanta
juiceenewsdaily
- Jasper,AL,USA
... is 33.22% White, 61.39% Black or
African American, 0.18% Native American, 1.93% Asian
... of museums on subjects ranging from history to fine arts,
natural history ...
All
About Boston
juiceenewsdaily
- Jasper,AL,USA
... Ballet, which performs at the Wang
Center for the Performing Arts. ... is 54.48% White, 25.33%
Black or African American, 0.40% Native American,
7.52% Asian ...
Out
& About
Press-Enterprise
(subscription) - Riverside,CA,USA
... FENDER MUSEUM OF
MUSIC AND THE ARTS, "The 50th Anniversary of the Stratocaster
... People of the Mesas"; exhibits on natural, local and Native
American history, 9 am ...
This once a day Google Alert is brought to you by Google.
Subject: Fw: MNN Kahnawake Band Council Sells Mohawk language to Microsoft
I've been asked to circulate this to as many as possible with the message to send your disapproval to the Mohawk Council of Kahnawake by fax, email, or phone - TODAY!. The signing is happening today. Please do what you can - and pass on the message. Niawen, Jan.
Kahnawake Band Council Sells Mohawk Language to Microsoft
MNN. April 20, 2005. The Canadian government Department of Indian Affairs band council in Kahnawake is launching a “language” auction. They’re selling the Mohawk language to the highest bidder. They’re signing an agreement with multi-national corporation, Microsoft, to “co-develop an innovative Kanienkehaka language project”!
Section 4- Ownership of Work By Microsoft; License To Microsoft Materials states as follows: “The Mohawks” agree to dissolve all rights that we may have to any and all copyrights in the work and assigns all rights, title and interests over to Microsoft including but not limited to … the right to sue for infringements which may occur before the date of this Agreement, and to collect and retain damages from any such infringements……”
A Maori student visiting from New Zealand warned, “Language is a sacred thing not to be appropriated by Microsoft. This is how they co-opt our culture. Microsoft will make a lot of money on this. Now you have no river, no land, you don’t even have your own language. Your language is your essence of being and they are stealing it”. She said that the song of one of their people has been copyrighted by a football team down there. Now they can’t write about it unless they pay money to the football team.
Disgusting giveaway. The band council of Kahnawake is giving away the rights to the Mohawk language which our ancestors have been developing since Sky Woman fell to earth. This is an unprecedented insult. The band council cannot sign away our rights on behalf of us or the generations yet unborn. We will be opening ourselves up to policing and lawsuits by this mega corp which will become the ultimate authority on the use of our language.
No consultation. If Microsoft sincerely wishes to contribute its expertise to the Kanienkehaka people so that it can benefit from the wisdom collected and preserved in our language, it needs to come and meet with us, the People. Microsoft must present its project to a proper traditional consultation process. This agreement was made in secret. It is not legal because there was no valid consultation with the People.
The Kanienkehaka language belongs to the Kanienkehaka people. It has been passed down from one generation to the next since time immemorial – long before Europeans came here to colonize us. The language contains the collective knowledge and wisdom of all of our ancestors. It is our duty to learn it, preserve it and pass it on to the generations to come. It establishes our tie to our land where our ancestors have lived for thousands of years.
Tongue-tied! Most members of the current band council have neglected their duty to learn the language. They do not own it and yet they are selling it. The band council is always signing agreements that continuously put our nation, our people, our lands, and now even our language at risk. Microsoft represents the conglomerate that massacred our ancestors, put us in concentration camps on our homeland, forced laws and ways meant to eliminate us. Now we are being forced to ask for their permission to speak and use our language!
The Kanienkehaka Onkwawen:na Raotitiohkwa Cultural Center in Kahnawake refused to support the agreement. They accused the band council of “knowingly and unilaterally agree[ing] to sell our intellectual property rights … to a foreign corporate entity that seeks to gain full ownership, monopoly and control of our language”.
The band council rejects our traditional governments. They are creatures of the Canadian government created under their illegal Indian Act. The councilors commit themselves to defend and uphold the laws of Canada. This is proof that they have discarded their responsibility to their people.
Residential schools. From the time the Europeans arrived, our people have been subjected to colonization. Our children were forced into residential schools and denied the right to speak our language! In some schools almost 100% of the children died. Overall, around 50% did not come out of these institutions alive. Those who did lost their languages. In Kahnawake there were nuns and priests who had the same job, to force the Indian out of us.
Kanienkeha is who we are. It is our identity. It defines our ties to the land and to each other. No one has ANY right to sell us!
We the Kanienkehaka of Kahnawake must stand up now and defend ourselves
Tongue tax. As the agreement states, “In the event that taxes are required to be withheld on payment made under this Agreement by ANY government authority, Microsoft may deduct such taxes from the amount owed the Mohawks and pay them to the appropriate taxing authority”.
In other words, Microssoft has agreed to be an instrument of colonization parasiting on our heritage. They want to cook our tongues for breakfast. The band council has agreed to chop off bits of our flesh to give to whatever bandit demands a slice of the action. And people called us “cannibals”!
We Kanienkehaka will now be forced to pay taxes on the unique way we flip our tongues. Nothing is more quintessential to Kanienkehaka identity than the Kanienkeha language. The colonizers stole our land and now they are trying to steal our language. They will be selling our language to other people. It’s a product to them. They will have a market for it in Germany and elsewhere.
How do we stop this? This is one of the richest corporations in the world. They have all the lawyers they want at their beck and call. We can’t afford any. But we have tongues to speak for ourselves. Everyone should email Microsoft to complain.
Otkon! Microsoft! Go ahead and sue me. You might get some more choice Mohawk words from me.
Kahentinetha Horn
MNN Mohawk Nation News
Kahntineta@hotmail.com
Teddy Draper, Navajo artist
Lone riders traversing the vast expanse of the high plains desert; the chance encounter; a billow of clouds shadowing the eternal stone monuments of Canyon DeChelly; serenity and enchantment. These are all themes commonly depicted by Teddy Draper with his pastel technique.
The transition of an individual's preconceived notions of nature to more natural and universal imagery begins the moment they set foot on the Navajo Reservation. The ability to see and feel images differently happens with first hand exposure to the Navajo philosophy to Walk In Beauty in the most spiritual of places on earth; Canyon DeChelly, Arizona.
Teddy Draper, Jr. was born on October 3, 1949, and is the son of a former United States Marine Corps Navajo Code-talker who had served in the South Pacific during World War II. He is a member of the Navajo Nation and calls Canyon DeChelly and Canyon Del Muerto "home". His maternal clan is Naashgali Dine'e, paternal clan is Ashiihi, maternal grandfather's clan is todicheeni, and paternal grandfather's clan is tohahelini.
Teddy works mainly in pastels, a medium for which he is very well known. He employs an individual technique that has been constantly refined and improved upon for the past thirty-five years, incorporating under painting pastel in order to achieve the highest brilliance, dimension, and resonance of color in this medium. He attributes his present style to a feeling for "unseen colors." The refinement process is "like aging a good wine, you find you've got more color, style, and feelings." Although he refuses to reveal any secrets of the technique, he says its most important feature is having a fairly hard finish while maintaining the softness of the pastel. He admits that this technique is accomplished by using an undercoating of white. In recent years Draper has been conducting workshops and seminars instructing artists in his technique and can be easily contacted for enrollment.
"The opportunity for an artist is nothing short of a revelation" and is graciously offered by Draper in his "Exquisite Excursions" artists workshops. Here one experiences not only Ted Draper's expertise in pastels, oils, and watercolors, but his commitment to Walk In Beauty, spiritually understanding that it is a life path; one of respect and coexistence with all life and a thread that connects the images on Earth with the entire universe. Ted Draper's workshop is unique in that one is exposed to the total art form, not just in visual arts, but in music, literature, film and observations of life that would only be revealed in a setting interpreted by an individual committed to a tradition.
Draper states that the most welcome surprises in his career came in 1986 at the Gallup Inter-tribal Ceremonial arts competition where he took 'best in category rosette' as well as a blue ribbon in the oil painting division, and again in 1988 when he received a blue ribbon for the best miniature oil painting at the Santa Fe Indian Market. These are just a few in the long list of first place ribbons he has received, a list that includes best miniature at the Navajo Nation Fair in 1986, 1987, and 1988; best watercolors at the Navajo Nation Fair in 1986 and 1987 and also at the Gallup Area Arts Council Fair in 1984. Draper's pastels won blue ribbons at the Gallup Area Arts Council Fair in 1984 and 1985, the Navajo Nation Fair in 1986 and 1987, and the New Mexico State Fair in 1988.
Draper studied at the American Academy of Art in Chicago, Illinois and at the Navajo Community College in Many Farms, Arizona, where one of his instructors was Clifford Beck, the noted Navajo pastel artist.
Ted Draper, Jr. has served on the Gallup Intertribal Ceremonial Board, The Fine Arts Showcase and Indian Market during the Navajo Nation Fair, and is presently serving on the advisory board of the Pueblo Grande's Museum annual Indian Market as well as the Board of Directors with the Navajo Arts and Humanities Council.
Draper currently resides in Chinle, Arizona with his wife Ophelia and their two children, Terrence and Tawny. Chinle is located in Northeastern Arizona at the mouth of Canyon DeChelly, a National Monument which Teddy lives, breathes, and paints. In this community on the Navajo reservation Draper devotes his free time and efforts to the Chinle Youth Athletic Club; a volunteer drug and alcohol awareness group which helps to provide organized and supervised athletic competitions as an alternative to substance abuse. As a basketball coach he spends his time during the winter months traveling the Southwest with his teams for games and tournament competitions.
Draper and his wife Ophelia Garcia are internationally known for their turquoise, silver, and gold jewelry. He frequently travels the United States exhibiting his work, and has achieved international acclaim touring Germany, the Netherlands, and Great Britain. He has been a consultant and appeared on "Treasures of the Southwest" hosted by Bob Eubanks, and was featured on the Learning Channel's segment "Understanding Beauty".
From: "Sal Camarillo" salcamarillo1@sbcglobal.net
Subject: Native Pride Cultural Fest
Saturday, May 07, 2005
11:00am – 10:00pm
Sherman Indian High School
Auditorium
To benefit: Sherman Indian High School Museum Programs & Haramonknga Culture Center
All day: Artist display, food booths, historic photo exhibit,
cultural displays/demonstrations, crafts venders and Raffle called
every hour.
11:00am – 2:30pm: Native Films and entertainment
3:00pm – 4:00pm: Fashion Show- Traditional, Prom wear
4:00pm – 5:00pm: Dinner Break
5:00 – 10:00pm: Traditional and contemporary Music and dance with
Native Bands,
Tickets: $8.00 in advance and $10.00 at the door.
$35.00 Vender space is available
Sherman Indian High School & Museum
9010 Magnolia Avenue
Riverside, CA 92503
(951) 276-6719
www.shermanindianmuseum.org
From: George Lessard media@web.net
Subject: Native Media Program of the Smithsonian's National Museum of
the American Indian
Native Media Program
The Native Media Program of the Smithsonian's National Museum of the
American Indian (NMAI), includes two radio series, Living
Voices/Voces Vivas and Time. The Native Media Program is designed for
individuals, school and youth groups, museums, radio stations and
media producers that service Native communities of the Western
Hemisphere and Hawai'i to collaboratively produce audio segments and
document community experiences. The purpose of the Native Media
Project is to actively involve local communities in support of
language preservation, communication and oral history projects. The
program offers producers $2500 to record up to 3 interviews and
produce a 3-5 minute and a 10-12 minute segment for radio broadcast.
Download a 15-page information and application packet.
Deadline: May 2, 2005
From: dorindamoreno- dorindamoreno@comcast.net Subject: Re: 6th Native American Symposium
6th Native American Symposium: Native Women in the Arts, Education, and Leadership
Sixth Native American Symposium: Native Women in the Arts, Education,
and Leadership
Dates: November 10-12, 2005
Call for Papers Deadline: June 15
Location: Southeastern Oklahoma State University, Durant, Oklahoma
http://www.sosu.edu/nas/
Abstracts are invited for the Sixth Native American Symposium to be held November 10-12, 2005 at Southeastern Oklahoma State University in Durant, Oklahoma. Our featured speakers this year will be Buffy Sainte-Marie and Winona LaDuke.
The symposium theme is Native Women in the Arts, Education, and Leadership, but papers and presentations welcomed on all Native American topics and issues, including history, literature, autobiography, mythology, film, cultural studies, education, politics, the social sciences, and the fine arts.
Send one-page abstracts by June 15, 2005 in either hard-copy or electronic form to Dr. Mark B. Spencer, Department of English, Humanities, and Languages, Box 4121, Southeastern Oklahoma State University, Durant, OK 74701-0609, mspencer@sosu.edu.
From: Glenn Welker- ghwelker3@comcast.net
Subject: NATIONAL MUSEUM OF THE AMERICAN INDIAN E-NEWSLETTER
NATIONAL MUSEUM OF THE AMERICAN INDIAN E-NEWSLETTER
VOL 1, APRIL 2005
WELCOME to the first edition of the Smithsonian's National Museum of the American Indian E-newsletter! Every few months you will receive an edition of our E-newsletter, which will update you about exciting news and programs offered by the museum. If you would like to receive an html version of the E-newsletter, we will provide that information in the next E-newsletter.
MUSEUM'S SIGNATURE FILM PREMIERS AT THE SUNDANCE FILM FESTIVAL
On April 10th, the National Museum of the American Indian's dramatic new 43-minute signature film, A Thousand Roads, will be screened daily at the museum in Washington, D.C., in the Elmer and Louise Rasmuson Theater on the first level. An emotionally engaging film, A Thousand Roads is a fictional work that illustrates the complexity and vibrancy of contemporary Native life by following the lives of four Native people living in New York City, Alaska, New Mexico, and Peru. The Sundance Film Festival selected A Thousand Roads from thousands of entries for a January 22, 2005, premiere at the Festival in Park City, Utah. The film's director, Chris Eyre, has called this landmark film "a little film with a lot of heart - a prayer to Native people."
A Thousand Roads will be shown daily beginning Sunday, April 10.*
10:30 and 11:30 a.m.
12:30, 1:30, 2:30, and 3:30 p.m.
Free. No tickets required.
*Daily shows are subject to change. Please visit the Welcome Desk the day of your visit for more information.
You can read more about this new film Here
THE STORY BEHIND THE COLLECTION: THE BEAVER AND THE MINK
On the first level of the museum, near the Chesapeake Museum Store and off the Potomac, visitors are greeted by a stunning wood sculpture by Canadian artist Susan Point (Coast Salish). Yet few of our visitors know the Coast Salish legend of the Beaver and the Mink depicted in this sculpture. The legend tells how the salmon, which now fill the rivers, evolved from the Salmon People who lived in one village along the river. The beaver and the mink, who were great friends, decided to have some fun and stole away with one of the Salmon People's babies. The beaver and mink paddled upstream with the sleeping infant, tearing small pieces of clothing off as they went to create a path before placing the baby safely in a basket floating upstream. When the Salmon People realized the baby was missing, they joined together and followed the trail of torn clothing. They swam against the strong current, through swift rapids, leaping over obstacles before arriving exhausted where the baby sle pt. The salmon decided to make the river their home. As the story is told, this is why there are salmon in the rivers today and why they return up the river to spawn each year. The chase is beautifully depicted in this stunning sculpture. You can learn more about the remarkable collection of the museum
Smithsonian National Museum of the American Indian
Fourth Street &
Independence Ave., S.W.
MRC 590
Washington, DC 20560
Phone: 202-633-1000
From: "Lisa" Subject: [Tradition_OF_The_Redroad] Oglala Com April News
Greetings,
The count down is on.. We have 11 weeks until the day of the event.
We have an original oil painted by Leonard up on the auction block on
Yahoo Auction.
It may be seen here:
It may be seen at
Please spread this letter widely to all mailing list. As always
this auction piece as well as our own auction page goes directly for
the cost of this event and the Peltier Scholarship.
If this item is out of your range check out our
auction site
There are two pages now
opened.
Things have been kicking in, as we are extemely busy trying to get the plans finalized, But finalization always depends on the funds. Our auctions raise about 90% of all the funds generated to carry this event through. Please if you win an item, get payment to me as soon as possible or leave the line of communitication open. I will have some items including more of Buddy's beadwork,along with his daughter's too. To them I want to send my sincere thanks to him and his family, they have faced some major crisis' and I get a letter saying he has more bead work to come..
If you haven't seen the concert page recently, it has been update and more names have been added. Still waiting on some more confirmations. Looks like all of Peltier's legal time will be there, support groups from Germany, France, Belgium, Canada. Free Speech TV may be back this year, so I ask everyone to bring a banner or poster with you if possible. A sign with your support group or Free Peltier along with your city or country, so that support from all over the world may be seen.
Some events leading up to the 26th may be announced soon. We are down to the last couple of months so things will be flying. It also looks like we will have a larger crowd this year so we are in desperate need of kitchen volunteers, food servers, cleaner- uppers.
You may contact me at oglala_commemoration@yahoo.com
Thats all for now.
Lisa
www.oglalacommemoration.com
From: George Lessard media@web.net
Subject: NAJA seeking applicants for student journalism training
[Note: Native American Journalists Association programs such as this one are generally also open to First Nations journalists from outside of the US.]
Date: Wed, 6 Apr 2005 14:50:43 -0600 (MDT)
From: NAJA-Email Alerts naja@naja.com
Organization: NAJA-Email Alerts
List-Archive:
http://www.naja.com/cgi-bin/mojo/mojo.cgi?f=archive&l=naja
The Native American Journalists Association is seeking applicants for student journalism training programs being held at NAJA’s 21st annual convention in Lincoln, Nebr.
Project Phoenix, being held Aug. 6-11, 2005, will accept 15 high school students into a weeklong journalism-training program. This exciting program is being held at the College of Journalism and Mass Communications at the University of Nebraska-Lincoln. Participating students will get the chance to learn from working professionals in the industry and have an opportunity to be published in one issue of a student newspaper, Rising Voices.
NAJA Student Projects, being held Aug. 8-14, 2005 is seeking forty-five qualified applicants for the weeklong journalism-training program. This program is similar to Project Phoenix but is geared toward college students and includes radio, television and online training. Participating students will learn basic journalism skills and reporting techniques from working professionals who are employed at newspapers, radio and television organizations across the United States. Students selected for the newspaper project produce three issues of a student newspaper called, Native Voice
For additional information about these exciting programs, including
applications for each program, please visit the NAJA website at
http://www.naja.com and click on the convention banner at the top of
the home page.
Regards,
NAJA
Navajo artist Teddy Draper Workshops
Chinle, Arizona (Canyon DeChelly)-
Seminars and workshops have limited capacity and usually require enrollmentmonths in advance.
Workshop information for 2005
May 16-20, instructor Teddy Draper, Jr., pastel techniques, insights into art, culture, and connecting to nature.
June 7-11, Indian Jewelry Basics (class limited to 4 students).
June 7-11, instructor Teddy Draper, Jr., pastel techniques, insights into art, culture, and connecting to nature.
Contact Teddy Draper atdechelly2000@yahoo.com
Web Sites:
Native American Links Page
Indigenous Peoples Literature
Wisdom of the Old People
Native American Summer Camp Info
Indian band seeks to regain its birthright
By David Whitney
Hero, Hawk, and Open Hand
Early tribal artifacts put in spotlight
"Hero, Hawk, and Open Hand" is scheduled to be shown at The St. Louis Art Museum from
March 4 to May 30, 2005, and at the Smithsonian National Museum of
Natural History from early July to late September.
National Association of Tribal Historic Preservation
Inuit film to tell story of last great shaman
Petition in Support of the Winnemem Wintu Tribe
My Two Beads Worth: Indigenous News Online
Northern California Indian Development Council
IndigenousNewsNetwork
Native Village
Smudge Ceremony
To subscribe to Native Village weekly email reminders, please send your
email
address to:
NativeVillage500@aol.com
NATIVE VILLAGE YOUTH AND EDUCATION NEWS is a free newsletter which
informs
and celebrates in the education, values, traditions, and
accomplishments of the
Americas' First Peoples.
Member: Native American Journalists Association
Buffalo Field Campaign
PO Box 957
West Yellowstone, MT 59758
(406) 646-0070
bfc-media@wildrockies.org
National Museum of the American Indian
National Powwow
Actual Location MCI Center, 601 F Street NW, Washington D.C. 20004
Event Dates August 12, 13, 14, 2005
*Vendor applications will be ready for distribution within the next
couple of weeks. We will allow ample time, approx. 2 months for vendors
to apply. Justin Giles will be the point of contact for vendors and he
is currently taking names and info and will send application forms when
ready.
*General Contact*
Number 877-830-3224 or 301-238-3023
nmainationalpowwow@si.edu
www.americanindian.si.edu
(webpage in development-email announcement to staff when complete)
Literacy in Indigenous Communities by L. David van Broekhuizen, Ph.D. (2000)
HTML Format (70K)
PDF Format(117K)
Literacy in first languages in indigenous communities is a complex
topic that generates lively discussion. This research synthesis
explores the notions of national, mother-tongue, multiple, and
biliteracies. It presents important information pertaining to
threatened languages, language shift, and language loss. Examples of
culturally relevant uses of literacy in indigenous communities and
issues related to first-language literacy instruction are also
provided.
Essay on the Zuni World View
Excerpt(Complete article is available in PDF)
Cushing also cited an
incidence where he showed a pole that accompanies a theodolite to an old Zuni
man and asked him what he thought the name of it was. In response the old man inquired as to the
use
of the
item. After briefly describing the
implementation of the device the old man provided a rather lengthy
sentence-word that Cushing translated as "heights of the world progressively
measuring stick". The next day Cushing
took the pole to the extreme corner of the pueblo and began "to flourish it
around" until a middle-aged man relented to curiosity and asked what it
was. Cushing then provided the Zuni
name he had learned the day before and the man promptly requested, "Can they
actually tell how far up and down journeying the world is?"
[105].
A Tale About The Wood-Master - Yukaghir
There lived a man who was very poor. He used to walk along a small river near his house, constructing deadfalls for hares. Sometimes he would catch one hare, another time he would catch two. With these he fed his family. One time he said to himself, "What does the Wood-Master look like? I should like to see him." The whole day long he walked about, and thought of the Wood-Master. The next morning he set off to examine his deadfalls and all at once there came a heavy snowstorm. He lost his way and struggled on not knowing where he went.
At last he felt very tired, so he found a cavity under a steep bank of the river. Then he made a fire and crouched before it, waiting for better weather. All at once, not far off, he saw a huge iron sledge. An iron reindeer-buck just as big was attached to the sledge, and a black-faced man as tall as a larch tree was walking along with enormous strides. He asked himself, "What are these? I wanted to see the Wood-Master. Goodness! Is this not the Wood-Master himself, with his appurtenances?" He was so frightened that he cried aloud, "God help me!" In a moment the iron sledge broke into a number of small pieces, and the iron buck was scattered to ashes. The tall man, however, did not fall at all. He looked at the man, and called angrily, "You, man! come here!" So the man went to the Wood-Master and awaited his words. "What have you done to my property?" cried the Wood-Master. "You have broken my sledge, you have destroyed my driving-reindeer, and you have even frightened me. I was frightened no less than you. And now you want me to walk on foot! I will not. You must repair my sledge, and restore to life my driving reindeer-buck. This is the task that you must perform."--"How can I perform a task like that?" said the man. "Ah!" said the Wood-Master, "why have you been thinking about me so steadily? You were calling me in your mind, so I came. Now you must make good your evil action."--"Ah, sorrows!" said the Lamut, "I will try my best, but then you must let me walk alone. I cannot achieve anything in the presence of another being, be it man, forest-owner, or evil spirit"--"All right," said the Wood-Master, "you may walk alone."
Then the black giant set off. The Lamut walked around some small bushes, saying "Sledge, O sledge! be whole again! Buck, O buck! be whole again!" And, indeed, the sledge and the buck were whole, as before. Then he touched the reindeer-buck with his right hand. "Buck, O buck! come to life!" But the buck remained without life and motion. He touched the buck with his left hand, and said likewise, "Buck, O buck, come to life again!" And, indeed, the reindeer-buck, gave a start, and came to life. "Ah, ah!" said the Lamut, "where are you, black giant, Forest-Owner?" At once the black giant appeared. "Oh, it is all right! What do you want me to pay you for this? I can give you immense wealth."--"I do not wish any wealth at all. I want plenty of food for all of my life."--"All right, go home! You shall have as much food as you want. Have no care.
"Go home and sleep! Tomorrow morning go into the forest, and set there five large self-acting bows. They shall give you ample food."
The Lamut went home. His wife said to him, "O husband! I thought you would never come. It is several days since I saw you last."--"I was caught in a heavy snowstorm, so I sat crouching under the steep bank, before a small fire."--"What snowstorm?" asked the old woman in great wonder. "We have not had the slightest trace of any storm."
The next morning the Lamut went into the woods and set five self-acting bows; and that very night five big elks were killed. He took them home. After that, he would catch five elks every time. He collected a great mass of meat and a number of skins, and so became very rich. He lived in plenty until his death.
Told by John Korkin, a Tundra Yukaghir, on the western tundra of the Kolyma country, spring of 1895.
Footnotes
10:1 This tale is Tundra Yukaghir, though the hero is called a Lamut.
For
Masters and Owners, cf. Bogoras, "The Chukchee" (Publications of the
Jesup
North Pacific Expedition, vol. 7), 285.
Tales of Yukaghir, Lamut, and Russianized Natives of Eastern Siberia by Waldemar Bogoras [1918]
Reposted with Permission from Dream's Archives
From Blue Panther Keeper of Stories
http://groups.msn.com/KeeperofStories
http://www.smartgroups.com/groups/keeper_of_stories_3


0 Comments:
Post a Comment
<< Home