Wednesday, May 31, 2006

American Indian graduates may don feathers

Native American arts daily news, presented by
amerindianarts.us

Gibbs Othole Blue Andean Opal bear

American Indian Program

Former Peoria chief remembered fondly on passing

Indian radio stations have new partner

American Indian graduates may don feathers

Hands-on project assists tribes

Rankokus festival delights the senses

Four to be inducted in tribe’s Hall of Fame

Covering Indian Country


August 25-27—PowWow Native American Festival: Intertribal gathering of Native American dancers, drummers, artists, and craftspeople, Friday noon-8 p.m., Saturday 10 a.m.-9 p.m. and Sunday 10 a.m.-6 p.m., Patterson Park at Linwood and Eastern avenues, 410-675-3535, baic.org.


NATIVE AMERICAN HONORING CEREMONY at Montezuma Hall, Aztec Center, SDSU, 619-281-5964. From 7-10 p.m. Friday, May 26, join a traditional Native American ceremony geared towards helping Mother Earth. Featured guests include actress Irene Bedard, singer/storyteller Yona Welch, the Toltecas En Aztlan dance group and more. $10.


July 21-22, 2007

American Indian Intertribal Cultural Festival, July 21-22, 2007, Hampton, Va. -- Festival highlighting the contributions and cultures of Virginia Indians, with native foods, dances, traditional stories, arts and crafts and music


OCT. 5-6

Virginia Indian Symposium -- Williamsburg Hosted by Virginia's Indian tribes, the "400 Years of Survival" symposium will feature nationally known Native American speakers on topics such as sovereignty, federal recognition, health care, repatriation and education.


Museum of Indian Arts and Culture: "Elements of Earth and Fire: New Directions in Native American Ceramic Art: Color," second of three four-month installations, each focusing on one element of pottery-making. "Color" runs through June 18; series continues through Oct. 8. "Wondrous Works: Contemporary Art by Native American Women, through Jan. 14, 2007. 708 Camino Lejo, Santa Fe. Admission and hours: (505) 476-1250.


Taos Art Museum: "The Stark Legacy," paintings by members of the Taos Society of Artists. Through July 23. 227 Paseo del Pueblo Norte, Taos. Admission and hours: (505) 758-2690. The art market is a celebration of the contemporary and traditional Native American arts and culture. Activities include Hopi and Navajo dancers and performances by singer James Bilagody and flute player Aldean Ketchum. Food, pottery, arts, crafts and jewelry are available for purchase. For more information, please call 435-678-2238.


A Raccoon Story - Seneca

AN uncle and nephew lived together. One day when the nephew was in the woods, hunting, a handsome young woman came to the cabin. She had a basketful of bread on her shoulders.

Unstrapping the basket and putting it down in front of the old man, she said, "Here is marriage bread, my father and mother have sent me here to marry your nephew."

"Very well," said the uncle.

When the young man came home, his uncle said, "You are married now."

"I am glad," said the nephew.

After this the young woman cooked and the men hunted. Each day the nephew returned with a heavy load of game. One day while hunting he came to a tree in which there was a large hole and in the hole was a litter of coons. He climbed the tree and threw one coon after another on to the ground.

All at once he heard a woman say, "Come down. Come down, you are tired," then she ran off through the forest.

When the young man went home, he told what had happened. His wife laughed, but said nothing. Not long after, when packing up his game ready to start for home, a woman came up behind him, took him by the arm and led him to a log. They sat down, she pulled his head on to her lap and began to look in his hair.

The man was soon asleep. The woman put him in a basket, put the basket on her back and went to an island in the middle of a lake. Then she took the man out of the basket and asked, "Do you know this place?"

"I know it. This is where my uncle and I used to fish," and giving a spring into the water the man became a bass and escaped.

When he went home, he told his wife what had happened. She laughed, but said nothing.

The man was so frightened that he stayed at home for several days. Then the feeling wore away and he started off to hunt.

As he was packing up his game to go home a woman said, right there at his side, "Stop, wait a while, you must be tired."

They sat down on a log. She drew his head to her lap and began looking in his hair. He was soon asleep. Putting him into a basket the woman carried him to a great ledge of rocks where there was only a foothold, then, taking him out of the basket, she asked, "Do you know this place?"

"I will tell you soon," said the man, looking around.

That minute the woman disappeared.

Soon he heard someone say, "I will fish a while."

A line dropped into the water below and a man began singing and pulling up fish.

At last he said, "I have enough, I'll rest and have something to eat. This is what we people eat when we are among the rocks," and he took a baked squash out of his basket.

The young man said to the rocks, "Stand back a little so that I can string my bow."

The rocks stood back; he strung his bow, and, saying, "Now boast again!" he shot the fisherman.

He heard a loud noise and looking in the direction it came from saw an enormous bat coming toward him. The bat passed a little to one side. The young man took a hemlock leaf from his pocket and dropping it over the rocks, sang, "A tree must grow from this hemlock leaf. A tree must grow from this hemlock leaf."

Soon a tree came in sight. Then the man talked to the tree, said, "Come near, and have many limbs."

As the tree came to a level with the place on the rocks where the young man was sitting, it stopped growing. He had seen that along the narrow shelf of rocks there were many men. He called to the nearest one to tell all to come and they could escape.

The men crept up, one after another, then went down

on the tree. When all had reached the ground, the young man took a strawberry leaf from his pocket and dropping it said, "Grow and give berries." Then he sang, "Ripen berries. Ripen berries." The vines grew, were covered with blossoms. The blossoms became berries and the berries ripened.

When the men had eaten as many berries as they wanted, the young man picked a leaf from the vines, put it in his pocket and the vines and berries disappeared. Then he said to the men, "Let us go to our wife"--meaning the woman who had captured them.

When they had traveled some distance, the young man killed an elk. Taking the hide he cut it into strings and made a baby board, but one large enough for a grown person. After a while they saw a house and in front of it a woman pounding something. When she saw them, she began to scold and, holding up the pounder was going to strike them.

The young man said, "Let the pounder stop right there!"

The pounder stopped in the air, half raised.

They seized the woman, strapped her to the board, and, saying, "You must be cold," they set the board up in front of the fire. Just then the young man's wife came and, finding that they were about to roast the woman, she was angry.

She freed her, and said, "You are free now, and I will go home."

She went to the lake and called on Bloodsuckers to stretch across the water. They came and she walked over on them.

Each man went his own way. When the young man got home his wife was there.

The nephew and uncle were raccoons.

Seneca Indian Myths by Jeremiah Curtin 1922 and is now in the public domain.

http://groups.msn.com/KeeperofStories/
Reprinted from this site by permission


Books and Articles

Dorothy Dunn On Primitive Art
Excerpt
Anthropologists use the term "primitive" as a general category to describe cultures which had not achieved a certain standard (define modernity). For Dunn, a primitive was not a certain type of culture, but described individuals and objects indigenous to any, every, culture. The primitive subject was that gifted individual, or "seer" whom was able to discern the primitive objects relevant to their culture. These objects were also primitives, and represented the signs, icons, or symbols of a culture. Thus, for Dunn, primitive art was the one to one relationship between the seer and the perceived set of primitive objects of their culture. Primitive was not a certain type of culture, but a certain set of variables occurring in every culture, and primitive art was an event that portrayed the values, or what was of importance in that culture. Thus, Dunn encouraged her students to carry on the tradition into the Modernist era.

Essay on the Zuni World View
Excerpt(Complete article is available in PDF)
In Signs from the Ancestors, a study of Zuni cultural symbolism and perceptions in rock art, M. Jane Young cites the "dialectics of the beautiful and the dangerous" noted by Barbara Tedlock and states that "Tedlock posits an underlying aesthetic framework that informs cosmology, whereas I posit an underlying cosmological principle that informs aesthetics". From the perspective of this paper and its conclusions it would appear that Young is perhaps partially correct in her ascertainment although the confluence of the two principles makes it difficult to discern logical priority in either the beautiful (tso’ya) or the dangerous (attanni), for the multireferential finds manifestation of beauty in the "aesthetic of accumulation, an elaborate redundancy of symbolism in Zuni sacred and secular environments" and informs cosmological principles of the preconditions of the rational, while aesthetic license premises pragmatics where proper interpretation of context ensures that rational thought of the "perspective-taker" attains objectivity as a "personal accomplishment" in the success of "reciprocal public intentions". This is because the principle of the “base metaphor” cited by Young is inclusive of a body of conceptual presuppositions which include the notion of an interrelatedness of all things, which is seen here as a cosmological precept akin to notions of identity and individuation, and the notion of a predetermined harmony as indicative of the aesthetic. Young notes that the “very generality of the metaphor lends its ambiguity--an ambiguity quite characteristic of the Zuni view of the world. Zuni ritual symbols, whether expressed verbally or visually, are frequently multivalent or multireferential, standing for both themselves and something else at the same time; yet all of the meanings are bound together, so that the Zunis say, as do the Mescalero Apache: "They’re all the same thing".

Bibliography of the Zuni Language
Excerpt
The Zuni, or Shiwi language, is now generally considered a language isolate. The Encyclopedia Britannica categorizes it as a Penutian language, and Bertha Dutton once posed the hypothetical that according to the Swadesh list, "If the Zuni language is a member of the Penutian language family, then it is a distant relative of the Tanoan languages (Tewi)." The Penutian hypothesis was advanced by Alfred Kroeber and Roland B. Dixon, and later refined by Edward Sapir, and was an attempt to reduce the number of unrelated language families in a culturally diverse area that was centered in California's central coast. While this theory was plausible for some of the languages, the problem of verification of this theory was that to find any evidence of any cognates between the California languages and Zuni, one would possibly have to trace the languages' lineage by as much as 3000-5000 years or more.


Indian Ledger Art-Resources and Information
Excerpt
Ledger art is traditionally a male American Indian pictographic art form, and historically has been characterized as such by researchers. Chronologically its stylistic development belongs to the Proto-Modern era of the Native American Fine Arts Movement and was a major influence, through trade routes and the patronage of white art collectors, on Modern Indian Art as its elements diffused to the schools of New Mexico, Oklahoma, and the Northwest Coast. Its more explicit expression, however, yielded to the styles that developed in these schools and culminated in the early 1960's during a period of the Movement referred to as the First Generation Modernists. Only recently have the researchers of Ledger art recognized Virginia Stroud as the Native American Woman artist who, as a Second Generation Modernist and a member of the so-called "New Indian Art Movement", revitalized a traditionally male form of art expression with her pictographic images in the late 1960's to the early 1980's. Influence on Stroud's stylistic achievements can be attributed to her Kiowa upbringing centered in Oklahoma, which is the major geographic center of the Southern Plains school, and her attendance at Bacone under the direction and influence of Dr. Richard West.

AEQ Book Review of Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas .
Frawley, William, Kenneth C. Hill, and Pamela Munro, eds. Berkeley: University of California Press, 2002. 450 pp. ISBN 0520229967, $34.95.
© 2004 American Anthropological Association Book Review of Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas .
Reviewed for the Anthropology & Education Quarterly by Catherine S. Fowler
University of Nevada
csfowler@unr.nevada.edu
To Order this book

THE FOURTH WORLD
W. Tussinger has written his first novel which was released in December, 2004.
W. Tussinger is a member of the Wyandotte Nation of Oklahoma and has lived on several reservations including the Yuroks of Northern California and the Yakamas of Washington State where he attended college.
To Order this book

An Overview of Pacific Northwest Native Indian Art
Free downloadable e-book

American Indian Women's Activism in the 1960s and 1970s
by Donna Hightower Langston
Complete article

THE WOMEN/Edward S. Curtis
"THE WOMEN/Edward S. Curtis," by Christopher Cardozo; foreword by Louise Erdrich (Bulfinch Press, $35) — Cardozo, who lives in Minneapolis, is the world's foremost expert on, and collector of, photos of American Indians taken by turn-of-the-century photographer Edward S. Curtis. Cardozo went through 1,000 photos to find the 100 sepia-toned images in this book, which show the daily lives of American Indian women at a time when most were already on reservations. Minneapolis novelist and poet Erdrich discusses women's work in her foreword: " … although Edward Curtis believed that he was documenting a vanishing culture, it is in these humble arts that the strength of Native culture lives on."

Linguists Find the Words, and Pocahontas Speaks Again
By JOHN NOBLE WILFORD

Hero, Hawk, and Open Hand, The Book
Early tribal artifacts put in spotlight at the Smithsonian National Museum of Natural History
Click here, Stewart Quandelacy, Blue Peruvian Opal Medicine Bear

"Communing with Bears"
By Sara Wright
Communing with Bears is the story of a joyful encounter between one woman and a black bear.


Andres Quandelacy, Blue Peruvian Opal Bear with Fish

Web Sites:
Native American Links Page
Indigenous Peoples Literature
Native Voice
Wisdom of the Old People
By David Whitney

National Association of Tribal Historic Preservation
Inuit film to tell story of last great shaman
My Two Beads Worth: Indigenous News Online
Northern California Indian Development Council
Native Village
Smudge Ceremony

To subscribe to Native Village weekly email reminders, please send your email address to:
NativeVillage500@aol.com
NATIVE VILLAGE YOUTH AND EDUCATION NEWS is a free newsletter which informs and celebrates in the education, values, traditions, and accomplishments of the Americas' First Peoples.
Member: Native American Journalists Association

Andres Quandelacy, Bisbee Cobolt Azurite Buffalo
Buffalo Field Campaign
PO Box 957
West Yellowstone, MT 59758
(406) 646-0070
bfc-media@wildrockies.org

Home of NAMAPAHH First People's Radio
Host/Producer Robin Carneen
Thurs 7-8pm Sun 4-5pm PST
New group: (my photo album location)
http://spaces.msn.com/members/NativeRadio4all/

Literacy in Indigenous Communities by L. David van Broekhuizen, Ph.D. (2000)
HTML Format (70K)
PDF Format(117K)
Literacy in first languages in indigenous communities is a complex topic that generates lively discussion. This research synthesis explores the notions of national, mother-tongue, multiple, and biliteracies. It presents important information pertaining to threatened languages, language shift, and language loss. Examples of culturally relevant uses of literacy in indigenous communities and issues related to first-language literacy instruction are also provided.

Comments: Post a Comment
0 comments

Thursday, May 25, 2006

National Museum of the American Indian Announces Outdoor Sculpture Winner

Native American arts daily news, presented by
amerindianarts.us

Gibbs Othole Blue Andean Opal bear

Devils Tower gets new boss

National Museum of the American Indian Announces Outdoor Sculpture Winner

American Indian grads protest eagle-feather ban

Tribal connections: Powwow puts community in touch with native past

Nebraska’s Native American artists encouraged to apply for art exhibit

Powwow Unites Nations

American Indian Powwows Offer Living History in North Dakota USA

Frank W. Joachimsthaler: Traditional American Indian dancer, former museum curator

Interior takes aim at fake Indian art

Zuni High School celebrates

Delaware Indian visitor praises Anderson PowWow

Leader defends Indian program


August 25-27—PowWow Native American Festival: Intertribal gathering of Native American dancers, drummers, artists, and craftspeople, Friday noon-8 p.m., Saturday 10 a.m.-9 p.m. and Sunday 10 a.m.-6 p.m., Patterson Park at Linwood and Eastern avenues, 410-675-3535, baic.org.


NATIVE AMERICAN HONORING CEREMONY at Montezuma Hall, Aztec Center, SDSU, 619-281-5964. From 7-10 p.m. Friday, May 26, join a traditional Native American ceremony geared towards helping Mother Earth. Featured guests include actress Irene Bedard, singer/storyteller Yona Welch, the Toltecas En Aztlan dance group and more. $10.


July 21-22, 2007

American Indian Intertribal Cultural Festival, July 21-22, 2007, Hampton, Va. -- Festival highlighting the contributions and cultures of Virginia Indians, with native foods, dances, traditional stories, arts and crafts and music


OCT. 5-6

Virginia Indian Symposium -- Williamsburg Hosted by Virginia's Indian tribes, the "400 Years of Survival" symposium will feature nationally known Native American speakers on topics such as sovereignty, federal recognition, health care, repatriation and education.


Museum of Indian Arts and Culture: "Elements of Earth and Fire: New Directions in Native American Ceramic Art: Color," second of three four-month installations, each focusing on one element of pottery-making. "Color" runs through June 18; series continues through Oct. 8. "Wondrous Works: Contemporary Art by Native American Women, through Jan. 14, 2007. 708 Camino Lejo, Santa Fe. Admission and hours: (505) 476-1250.


Taos Art Museum: "The Stark Legacy," paintings by members of the Taos Society of Artists. Through July 23. 227 Paseo del Pueblo Norte, Taos. Admission and hours: (505) 758-2690. The art market is a celebration of the contemporary and traditional Native American arts and culture. Activities include Hopi and Navajo dancers and performances by singer James Bilagody and flute player Aldean Ketchum. Food, pottery, arts, crafts and jewelry are available for purchase. For more information, please call 435-678-2238.


A Markova Tale – Yukaghir / Markova

The people of a village began to vanish, and nobody knew what happened to them. There was a shaman. He traveled through that country and came to the village. The people were quite sad and sorrowful. "What is the matter with you?"--"We do not know. Every night somebody vanished. We have tried to watch, but cannot discover anybody."--"Oh, is that so? Let me try to keep watch over you." Evening came, and it was time to go to sleep. The people were hiding in boxes and bags. "Oh, have no fear! I shall keep a vigilant watch over you." He took a sword and waited in the darkness. The people snored soundly, partly freed from their fear. All at once a black dog glided noiselessly in through the window and seized a workman, a fellow-traveler of the shaman. He struck the dog with his sword. The dog had torn off the man's one arm with the shoulder blade, and the shaman cut off the corresponding limb of the dog. In the hurry of the moment, the shaman took the limb of the dog and applied it to the body of the man, and it stuck to his body.

In the morning he saw that the new arm was not the leg of a dog, but a woman's arm, white of skin and with rings on the fingers. "Ah!" said the shaman, "let me try to find that dog." He went out and followed the bloody tracks. They led to the house of the chief of the village close to the church. It was the house of the parish priest. The shaman entered, and saluted the priest with civility. The priest looked sad, "Ah, my friend! please sit down! I am not able to treat you as is becoming. My wife is sick."--"Ah, is that so! And what is the cause of her suffering?"--"We do not know. She is alone in her room and does not want us to enter. All we know is that she is not well. Please do help her if you can!" The shaman went to the room of the patient. The entrance was locked; he said nothing and suddenly broke the door and entered.

The woman was lying on the bed well wrapped up in a thick blanket. He pulled that off, and she lay before them quite naked. Her right arm was gone, along with the shoulder blade. Close to her side lay the bloody arm of a man, which would not stick to her body. "Ah, here you are!" said the shaman. "Reverend father, it is your wife who destroyed half of the village. Had it not been for me, she would have taken you also."--"Ah, ah!" exclaimed the priest, "Mother what is the matter with you. Now, I understand it. She would give me of her enchanted drink, so that I slept throughout the night like one dead, and she would steal away in the darkness." So they took her and tore her in two.

Told by Mary Alin, a Russianized Chuvantzi woman. Recorded by Mrs. Sophie Bogoras, in the village of Markova, the Anadyr country, winter of 1900.

Tales of Yukaghir, Lamut, and Russianized Natives of Eastern Siberia by Waldemar Bogoras

[1918] and is now in the public domain

http://groups.msn.com/KeeperofStories/
Reprinted by permission


A Man and His Three Dogs - Winnebago

"This story tells of a certain village where there lived a family of three: a man, his wife, and his mother-in-law. The man had three dogs: a hound, a white dog, and a rat dog. He was very fond of these dogs and used to cut up their meat before he prepared his own. The white dog used to accompany him on the hunt, while the two others stayed at home near the camp. The man was a good hunter, and lived at some distance from the village because he depended for his hunting on a blessing he had received. This year to his surprise he seemed able to kill nothing but a few small animals. He went out, nevertheless, every morning. His family was at the point of starvation. So he knew that something was wrong and he used to wonder and ponder over the cause. His dog, likewise, could not find anything, although in former years, he had always been able to find bear caves and to locate deer, elk, etc.

One night, after they had all gone to bad, the man lay awake, thinking of something. Suddenly he heard the dogs talking to one another. The old hound was asking the other one whether they could not help their master. "I used to be able to help him, when I was young. But now I am old, and our little brother is too young. All that he can do is to play about the camp. So you, who are the second one, are really the only one that can be of any help," So spoke the old hound to the white dog. He answered, "I could have helped our master all this time, but there is a reason why I have not helped him." "What is the reason?" asked the old hound. "Well," answered the white dog, "the old woman, his mother-in-law, once took [a poker?] and struck me across the back with it, hitting my medicine bag. This made my heart very sad and that is the reason that our master has no success in hunting. I see bears and deer every day, when I am out, but I do not show them to him. I like the master and his wife, but I do not like his mother-in-law. However, if he were to cut the deer lung that hangs in his lodge and give it to us, I would show him a place where there are many bear caves. There is one right near here and there are many not far from here." Thus the white dog spoke.

The man had never before been able to understand the dogs but now he was able to talk to them. So in the morning when he got up he took the deer lung and cut it in three parts. His wife noticed this and asked him what he was doing. He answered that he was going to feed his dogs, and she said nothing more. He went and fed his dogs, and they were delighted. Then he took his bow and arrow and went hunting. His dog went along, and as in the olden times, before he had lost sight of his camping place the dog scared up a bear and the man killed it. From that day on he killed a bear or a deer every day. In a short time they were all provided with provisions again.

One night he told his wife what the dogs had said and how they had provided for him, so from that day on they took even better care of them. Some time passed in this manner and one night, when he was again awake he heard the dogs talking. They were saying that he was in the midst of a large body of his enemies and that there was no possible manner by which he could escape. When he heard this he got up and called his dogs into the lodge and fed them. When they had finished eating, the old hound said, "Brother, you have always treated us nicely in the past and you even fed us before you fed yourself. We always tried to help you, but now we are in a great quandary as to what to do, for you are going to have a hard time. We were just talking about this. Our little brother is, of course, of no consequence because he is too young, while I am too old to do anything but lie around the house. So it is really up to our second brother, the white dog to try and help you. He is the only one that can help you, and he has consented to try and help both you and your wife in the coming warfare." He continued, "It is said that one of the (spirit) chiefs has given you away as a victim to the one who is leading the war party. That is why all this has been kept away from you. This war leader fasted more than you did and that is why he is coming after you and why you didn't know about it. We know of it, however, for my brother has seen them today. He is going to take your wife half way back to her folks, and then he will come back and help you fight the enemy. We two, who are good for nothing will stay near the camp and help you in whatever way that we can. My younger brother will now tell you that he knows about it." Then the white dog spoke to the man and said, "Brother, you have always treated me nicely, so I am going to save you and your wife. The enemy, are now circling the camp and when the sun comes up, they are going to attack you from all sides. I went out to get as much information as possible and I heard this war leader say this. Now you must understand what I am going to do. I shall escort your wife as far as I can and then she must hurry to her people and tell them to come to your assistance. The white dog continued, "If her relatives reach us early in the afternoon, they will still find us alive and fighting, but if they come later than that, it will be all over. Therefore, she must tell them to hurry up." He then got the woman and told her to take a hold of his tail, and to crawl when he crouched, and to raise herself when he did, but under no circumstance to let go of his tail. This she did, and in this way he got her to the place he had spoken of. Then he told her to run as fast as she could with her message.

In the meantime the man was getting ready for the attack. He fixed himself up for warfare, straightened his arrows, drew his bowstring tighter, and painted his face, as he always did when he prepared to go on the warpath. Then he said to the dog, "How do I look, brother?" and the dog said, "You look as if it were impossible to kill you." Then the man laughed and said, "It is good." He sat there thinking of the fight before him. He had confidence in the outcome because his brother, the dog, was going to fight with him, even though he knew that the number of the attacking party was very large. After a time the white dog came back and told the man that the only way to fight the enemy was to take turns in fighting them. As soon as they approached, the man was to fight them and when he was tired, the dog would relieve him, and so on. When things were very bad they were to retreat to the lodge and fight in the same manner. "We may be able to resist them until our friends come to our aid, and in any case they will not be able to kill us right away, because my brothers are going to concentrate their minds on us." Thus spoke the white dog, and continued," I, myself, am the chief of the wolves. I tried to become a human being like you, but I only succeeded in changing myself into an ordinary dog. I am in possession of a considerable amount of war blessings."

It was now dawn, and the enemy gave the war whoop and rushed for the man. The man, however, also gave the war whoop and rushed out with his dogs to meet them. He drove them back a ways, and then he ran back to the lodge. Then Wolf ran out to attack them. He made a great deal of noise and jumped at them, trying to tear their scrotums. Both the man and the dog, in this manner, killed many of the enemies. Thus they fought for a long time, and when the sun began to go towards the west, their friends came up and the fighting continued. Finally, both the man and the dog fell down exhausted, but some friends carried them away in blankets. While the fighting continued, the man regained consciousness, but the wolf lay unconscious for four days. His white coat was red with the blood of human beings. Finally he, too, regained consciousness, and said to the man, "Brother, I have done wrong. My coat is covered with the blood of human beings and it will never be white again. I know that he who is in control of wars will not like this at all. From now on the people will call me "the red wolf," and as the years roll on they will tell of my conduct. You yourself are a human and will remain here, but I shall go where Earth maker has placed me."

So this is the story of how a wolf tried to become a human being, and how he only succeeded in changing himself into an ordinary dog. He did something that was entirely wrong, and therefore left us humans. The man in this story had treated him nicely so he blessed him and saved him and his wife."

Paul Radin, A Man and His Three Dogs, in Notebooks, Winnebago IV, #6, Freeman Number 3853 (Philadelphia: American Philosophical Society) pp. 143-147. RADIN, PAUL. Folklore texts, Winnebago [1908-1912]. and is now in the public domain.

http://groups.msn.com/KeeperofStories/
Reprinted by permission


Books and Articles

Dorothy Dunn On Primitive Art
Excerpt
Anthropologists use the term "primitive" as a general category to describe cultures which had not achieved a certain standard (define modernity). For Dunn, a primitive was not a certain type of culture, but described individuals and objects indigenous to any, every, culture. The primitive subject was that gifted individual, or "seer" whom was able to discern the primitive objects relevant to their culture. These objects were also primitives, and represented the signs, icons, or symbols of a culture. Thus, for Dunn, primitive art was the one to one relationship between the seer and the perceived set of primitive objects of their culture. Primitive was not a certain type of culture, but a certain set of variables occurring in every culture, and primitive art was an event that portrayed the values, or what was of importance in that culture. Thus, Dunn encouraged her students to carry on the tradition into the Modernist era.

Essay on the Zuni World View
Excerpt(Complete article is available in PDF)
In Signs from the Ancestors, a study of Zuni cultural symbolism and perceptions in rock art, M. Jane Young cites the "dialectics of the beautiful and the dangerous" noted by Barbara Tedlock and states that "Tedlock posits an underlying aesthetic framework that informs cosmology, whereas I posit an underlying cosmological principle that informs aesthetics". From the perspective of this paper and its conclusions it would appear that Young is perhaps partially correct in her ascertainment although the confluence of the two principles makes it difficult to discern logical priority in either the beautiful (tso’ya) or the dangerous (attanni), for the multireferential finds manifestation of beauty in the "aesthetic of accumulation, an elaborate redundancy of symbolism in Zuni sacred and secular environments" and informs cosmological principles of the preconditions of the rational, while aesthetic license premises pragmatics where proper interpretation of context ensures that rational thought of the "perspective-taker" attains objectivity as a "personal accomplishment" in the success of "reciprocal public intentions". This is because the principle of the “base metaphor” cited by Young is inclusive of a body of conceptual presuppositions which include the notion of an interrelatedness of all things, which is seen here as a cosmological precept akin to notions of identity and individuation, and the notion of a predetermined harmony as indicative of the aesthetic. Young notes that the “very generality of the metaphor lends its ambiguity--an ambiguity quite characteristic of the Zuni view of the world. Zuni ritual symbols, whether expressed verbally or visually, are frequently multivalent or multireferential, standing for both themselves and something else at the same time; yet all of the meanings are bound together, so that the Zunis say, as do the Mescalero Apache: "They’re all the same thing".

Bibliography of the Zuni Language
Excerpt
The Zuni, or Shiwi language, is now generally considered a language isolate. The Encyclopedia Britannica categorizes it as a Penutian language, and Bertha Dutton once posed the hypothetical that according to the Swadesh list, "If the Zuni language is a member of the Penutian language family, then it is a distant relative of the Tanoan languages (Tewi)." The Penutian hypothesis was advanced by Alfred Kroeber and Roland B. Dixon, and later refined by Edward Sapir, and was an attempt to reduce the number of unrelated language families in a culturally diverse area that was centered in California's central coast. While this theory was plausible for some of the languages, the problem of verification of this theory was that to find any evidence of any cognates between the California languages and Zuni, one would possibly have to trace the languages' lineage by as much as 3000-5000 years or more.


Indian Ledger Art-Resources and Information
Excerpt
Ledger art is traditionally a male American Indian pictographic art form, and historically has been characterized as such by researchers. Chronologically its stylistic development belongs to the Proto-Modern era of the Native American Fine Arts Movement and was a major influence, through trade routes and the patronage of white art collectors, on Modern Indian Art as its elements diffused to the schools of New Mexico, Oklahoma, and the Northwest Coast. Its more explicit expression, however, yielded to the styles that developed in these schools and culminated in the early 1960's during a period of the Movement referred to as the First Generation Modernists. Only recently have the researchers of Ledger art recognized Virginia Stroud as the Native American Woman artist who, as a Second Generation Modernist and a member of the so-called "New Indian Art Movement", revitalized a traditionally male form of art expression with her pictographic images in the late 1960's to the early 1980's. Influence on Stroud's stylistic achievements can be attributed to her Kiowa upbringing centered in Oklahoma, which is the major geographic center of the Southern Plains school, and her attendance at Bacone under the direction and influence of Dr. Richard West.

AEQ Book Review of Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas .
Frawley, William, Kenneth C. Hill, and Pamela Munro, eds. Berkeley: University of California Press, 2002. 450 pp. ISBN 0520229967, $34.95.
© 2004 American Anthropological Association Book Review of Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas .
Reviewed for the Anthropology & Education Quarterly by Catherine S. Fowler
University of Nevada
csfowler@unr.nevada.edu
To Order this book

THE FOURTH WORLD
W. Tussinger has written his first novel which was released in December, 2004.
W. Tussinger is a member of the Wyandotte Nation of Oklahoma and has lived on several reservations including the Yuroks of Northern California and the Yakamas of Washington State where he attended college.
To Order this book

An Overview of Pacific Northwest Native Indian Art
Free downloadable e-book

American Indian Women's Activism in the 1960s and 1970s
by Donna Hightower Langston
Complete article

THE WOMEN/Edward S. Curtis
"THE WOMEN/Edward S. Curtis," by Christopher Cardozo; foreword by Louise Erdrich (Bulfinch Press, $35) — Cardozo, who lives in Minneapolis, is the world's foremost expert on, and collector of, photos of American Indians taken by turn-of-the-century photographer Edward S. Curtis. Cardozo went through 1,000 photos to find the 100 sepia-toned images in this book, which show the daily lives of American Indian women at a time when most were already on reservations. Minneapolis novelist and poet Erdrich discusses women's work in her foreword: " … although Edward Curtis believed that he was documenting a vanishing culture, it is in these humble arts that the strength of Native culture lives on."

Linguists Find the Words, and Pocahontas Speaks Again
By JOHN NOBLE WILFORD

Hero, Hawk, and Open Hand, The Book
Early tribal artifacts put in spotlight at the Smithsonian National Museum of Natural History
Click here, Stewart Quandelacy, Blue Peruvian Opal Medicine Bear

"Communing with Bears"
By Sara Wright
Communing with Bears is the story of a joyful encounter between one woman and a black bear.


Andres Quandelacy, Blue Peruvian Opal Bear with Fish

Web Sites:
Native American Links Page
Indigenous Peoples Literature
Native Voice
Wisdom of the Old People
By David Whitney

National Association of Tribal Historic Preservation
Inuit film to tell story of last great shaman
My Two Beads Worth: Indigenous News Online
Northern California Indian Development Council
Native Village
Smudge Ceremony

To subscribe to Native Village weekly email reminders, please send your email address to:
NativeVillage500@aol.com
NATIVE VILLAGE YOUTH AND EDUCATION NEWS is a free newsletter which informs and celebrates in the education, values, traditions, and accomplishments of the Americas' First Peoples.
Member: Native American Journalists Association

Andres Quandelacy, Bisbee Cobolt Azurite Buffalo
Buffalo Field Campaign
PO Box 957
West Yellowstone, MT 59758
(406) 646-0070
bfc-media@wildrockies.org

Home of NAMAPAHH First People's Radio
Host/Producer Robin Carneen
Thurs 7-8pm Sun 4-5pm PST
New group: (my photo album location)
http://spaces.msn.com/members/NativeRadio4all/

Literacy in Indigenous Communities by L. David van Broekhuizen, Ph.D. (2000)
HTML Format (70K)
PDF Format(117K)
Literacy in first languages in indigenous communities is a complex topic that generates lively discussion. This research synthesis explores the notions of national, mother-tongue, multiple, and biliteracies. It presents important information pertaining to threatened languages, language shift, and language loss. Examples of culturally relevant uses of literacy in indigenous communities and issues related to first-language literacy instruction are also provided.

Comments: "
There's also a video out now on Pacific Northwest Native Indian art at http://www.FreeSpiritGallery.ca/nwartvideo.htm

Another free eBook is available - 'An Overview of Inuit Art from the Canadian Arctic' - http://www.FreeSpiritGallery.ca/inuitebook.htm

A video on Inuit art is in the works.
 
" Post a Comment
1 comments

Friday, May 19, 2006

Court Rejects American Indian Argument for Hemp Farming

Native American arts daily news, presented by
amerindianarts.us

Gibbs Othole Blue Andean Opal bear

Rush to develop energy in West said risky

The federal government's rush to develop energy on millions of acres of federal land in the West has left vast natural and cultural resources to languish...Archaeological sites including Colorado's Canyons of the Ancients National Monument, which contains more than 6,000 recorded artifacts, and Utah's Nine Mile Canyon, dubbed the longest art gallery in the world with more than 10,000 American Indian petroglyphs, lie undocumented and unprotected...

Annual pow wow celebrates Native American culture

Powwow spotlights Native American culture

UW American Indian Studies Program Recognizes Students

Court Rejects American Indian Argument for Hemp Farming

Oversight Hearing on Suicide Prevention Programs and their Application in Indian Country

The NCAA rules William and Mary may keep its "Tribe" nickname but can't use American Indian feathers on its icon.

Pulitzer nominee to conduct workshop on Indian issues

American Indian Blvd.

Champion Hoop Dancer performs at Smoki Museum

One of America's Best Kept Secrets is The American Indians Exceptional Ability to Create Art

UNM students produce paper geared toward American Indian community

Haskell Indian Nations University president to retire

Celebration pow wow to be held in Marion


July 21-22, 2007

American Indian Intertribal Cultural Festival, July 21-22, 2007, Hampton, Va. -- Festival highlighting the contributions and cultures of Virginia Indians, with native foods, dances, traditional stories, arts and crafts and music


Now through May 20

Natrona County School District No. 1 schools will be hosting performances by Red Feather Woman, a Native American storyteller, singer, songwriter and author. There will also be a special public show at the Nicolaysen Art Museum, 400 E. Collins Dr., May 20, at 1 p.m., and then she will be at The Indians in Market Square, 232 East Second St., No. 104 at 3 p.m. for a CD signing. Info: 237-4228 or 261-6837 or visit www.thenic.org or{M3 www.redfeatherwoman.com


OCT. 5-6

Virginia Indian Symposium -- Williamsburg Hosted by Virginia's Indian tribes, the "400 Years of Survival" symposium will feature nationally known Native American speakers on topics such as sovereignty, federal recognition, health care, repatriation and education.


Museum of Indian Arts and Culture: "Elements of Earth and Fire: New Directions in Native American Ceramic Art: Color," second of three four-month installations, each focusing on one element of pottery-making. "Color" runs through June 18; series continues through Oct. 8. "Wondrous Works: Contemporary Art by Native American Women, through Jan. 14, 2007. 708 Camino Lejo, Santa Fe. Admission and hours: (505) 476-1250.


Taos Art Museum: "The Stark Legacy," paintings by members of the Taos Society of Artists. Through July 23. 227 Paseo del Pueblo Norte, Taos. Admission and hours: (505) 758-2690. The art market is a celebration of the contemporary and traditional Native American arts and culture. Activities include Hopi and Navajo dancers and performances by singer James Bilagody and flute player Aldean Ketchum. Food, pottery, arts, crafts and jewelry are available for purchase. For more information, please call 435-678-2238.


A Markova Tale – Yukaghir / Markova

The people of a village began to vanish, and nobody knew what happened to them. There was a shaman. He traveled through that country and came to the village. The people were quite sad and sorrowful. "What is the matter with you?"--"We do not know. Every night somebody vanished. We have tried to watch, but cannot discover anybody."--"Oh, is that so? Let me try to keep watch over you." Evening came, and it was time to go to sleep. The people were hiding in boxes and bags. "Oh, have no fear! I shall keep a vigilant watch over you." He took a sword and waited in the darkness. The people snored soundly, partly freed from their fear. All at once a black dog glided noiselessly in through the window and seized a workman, a fellow-traveler of the shaman. He struck the dog with his sword. The dog had torn off the man's one arm with the shoulder blade, and the shaman cut off the corresponding limb of the dog. In the hurry of the moment, the shaman took the limb of the dog and applied it to the body of the man, and it stuck to his body.

In the morning he saw that the new arm was not the leg of a dog, but a woman's arm, white of skin and with rings on the fingers. "Ah!" said the shaman, "let me try to find that dog." He went out and followed the bloody tracks. They led to the house of the chief of the village close to the church. It was the house of the parish priest. The shaman entered, and saluted the priest with civility. The priest looked sad, "Ah, my friend! please sit down! I am not able to treat you as is becoming. My wife is sick."--"Ah, is that so! And what is the cause of her suffering?"--"We do not know. She is alone in her room and does not want us to enter. All we know is that she is not well. Please do help her if you can!" The shaman went to the room of the patient. The entrance was locked; he said nothing and suddenly broke the door and entered.

The woman was lying on the bed well wrapped up in a thick blanket. He pulled that off, and she lay before them quite naked. Her right arm was gone, along with the shoulder blade. Close to her side lay the bloody arm of a man, which would not stick to her body. "Ah, here you are!" said the shaman. "Reverend father, it is your wife who destroyed half of the village. Had it not been for me, she would have taken you also."--"Ah, ah!" exclaimed the priest, "Mother what is the matter with you. Now, I understand it. She would give me of her enchanted drink, so that I slept throughout the night like one dead, and she would steal away in the darkness." So they took her and tore her in two.

Told by Mary Alin, a Russianized Chuvantzi woman. Recorded by Mrs. Sophie Bogoras, in the village of Markova, the Anadyr country, winter of 1900.

Tales of Yukaghir, Lamut, and Russianized Natives of Eastern Siberia by Waldemar Bogoras

[1918] and is now in the public domain

http://groups.msn.com/KeeperofStories/
Reprinted by permission


A Legend of Pilot Knob - Cherokee

In the old town of Känuga, on Pigeon river, there was a lazy fellow named Tsuwe'nähï, who lived from house to house among his relatives and never brought home any game, although he used to spend nearly all his time in the woods. At last his friends got very tired of keeping him, so he told them to get some parched corn ready for him and he would go and bring back a deer or else would never trouble them again. They filled his pouch with parched corn, enough for along trip, and he started off for the mountains. Day after day passed until they thought they had really seen the last of him, but before the month was half gone he was back again at Känuga, with no deer, but with a wonderful story to tell.

He said that he had hardly turned away from the trail to go up the ridge when he met a stranger, who asked him where he was going. Tsuwe'nähï answered that his friends in the settlement had driven him out because he was no good hunter, and that if he did not find a deer this time he would never go back again. "Why not come with me?" said the stranger, "my town is not far from here, and you have relatives there." Tsuwe'nähï was very glad of the chance, because he was ashamed to go back to his own town; so he went with the stranger, who took him to Tsuwa`tel'da (Pilot knob). They came to a cave, and the other said, "Let us go in here;" but the cave ran clear to the heart of the mountain, and when they were inside the hunter found there an open country like a wide bottom land, with a great settlement and hundreds of people. They were all glad to see him. and brought him to their chief, who took him into his own house and showed him a seat near the fire. Tsuwe'nähï sat down, but he felt it move under him, and when he looked again he saw that it was a turtle, with its head sticking out from the shell. He jumped up, but the chief said, "It won't hurt you; it only wants to see who you are." So he sat down very carefully, and the turtle drew in its head again. They brought food of the same kind that he had been accustomed to at home, and when he had eaten the chief took him through the settlement until he had seen all the houses and talked with most of the people. When he had seen everything and had rested some days, he was anxious to get back to his home, so the chief himself brought him to the mouth of the cave and showed him the trail that led down to the river. Then he said, "You are going back to the settlement, but you will never be satisfied there any more. Whenever you want to come to us, you know the way." The chief left him, Tsuwe'nähï went down the mountain and along the river until he came to Känuga.

He told his story, but no one believed it and the people only laughed at him. After that he would go away very often and be gone for several days at a time, and when he came back to the settlement he would say he had been with the mountain people. At last one man said he believed the story and would go with him to see. They went off together to the woods, where they made a camp, and then Tsuwe'nähï went on ahead, saying he would be back soon, The other waited for him, doing a little hunting near the camp, and two nights afterwards Tsuwe'nähï was back again. He seemed to be alone, but was talking as he came, and the other hunter heard girls' voices, although he could see no one. When he came up to the fire he said, "I have two friends with me, and they say there is to be a dance in their town in two nights, and if you want to go they will come for you." The hunter agreed at once, and Tsuwe'nähï called out, as if to some one close by, "He says he will go." Then he said, "Our sisters have come for some venison." The hunter had killed a deer and had the meat drying over the fire, so he said, "What kind do they want?" The voices answered, "Our mother told us to ask for some of the ribs," but still he could see nothing. He took down some rib pieces and -gave them to Tsuwe'nähï, who took them and said, "In two days we shall come again for you." Then he started off, and the other heard the voices going through the woods until all was still again.

In two days Tsuwe'nähï came, and this time he had two girls with him. As they stood near the fire the hunter noticed that their feet were short and round, almost like dogs' paws, but as soon as they saw him looking they sat down so that he could not see their feet. After supper the whole party left the camp and went up along the creek to Tsuwa`tel'da. They went in through the cave door until they got to the farther end and could see houses beyond, when all at once the hunter's legs felt as if they were dead and he staggered and fell to the ground. The others lifted him up, but still he could not stand, until the medicineman brought some "old tobacco" and rubbed it on his legs and made him smell it until he sneezed. Then he was able to stand again and went in with the others. He could not stand at first, because he had not prepared himself by fasting before he started.

The dance had not yet begun and Tsuwe'nähï took the hunter into the townhouse and showed him a seat near the fire, but it had long thorns of honey locust sticking out from it and he was afraid to sit down. Tsuwe'nähï told him not to be afraid, so he sat down and found that the thorns were as soft as down feathers. Now the drummer came. in and the dancers, and the dance began. One man followed at the end of the line, crying Kû! Kû! all the time, but not dancing. The hunter wondered, and they told him, "This man was lost in the mountains and had been calling all through the woods for his friends until his voice failed and he was only able to pant Kû! Kû! and then we found him and took him in."

When it was over Tsuwe'nähï and the hunter went back to the settlement. At the next dance in Känuga they told all they had seen at Tsuwa`tel'da, what a large town was there and how kind everybody was, and this time--because there were two of them--the people believed it. Now others wanted to go, but Tsuwe'nähï told them they must first fast seven days, while he went ahead to prepare everything, and then he would come and bring them. He went away and the others fasted, until at the end of seven days he came for them and they went with him to Tsuwa`tel'da, and their friends in the settlement never saw them again.

MYTHS OF THE CHEROKEE
By James Mooney
From Nineteenth Annual Report of the Bureau of American Ethnology 1897-98, Part I. [1900] and is now in the public domain

http://groups.msn.com/KeeperofStories/
Reprinted by permission


Books and Articles

Dorothy Dunn On Primitive Art
Excerpt
Anthropologists use the term "primitive" as a general category to describe cultures which had not achieved a certain standard (define modernity). For Dunn, a primitive was not a certain type of culture, but described individuals and objects indigenous to any, every, culture. The primitive subject was that gifted individual, or "seer" whom was able to discern the primitive objects relevant to their culture. These objects were also primitives, and represented the signs, icons, or symbols of a culture. Thus, for Dunn, primitive art was the one to one relationship between the seer and the perceived set of primitive objects of their culture. Primitive was not a certain type of culture, but a certain set of variables occurring in every culture, and primitive art was an event that portrayed the values, or what was of importance in that culture. Thus, Dunn encouraged her students to carry on the tradition into the Modernist era.

Essay on the Zuni World View
Excerpt(Complete article is available in PDF)
In Signs from the Ancestors, a study of Zuni cultural symbolism and perceptions in rock art, M. Jane Young cites the "dialectics of the beautiful and the dangerous" noted by Barbara Tedlock and states that "Tedlock posits an underlying aesthetic framework that informs cosmology, whereas I posit an underlying cosmological principle that informs aesthetics". From the perspective of this paper and its conclusions it would appear that Young is perhaps partially correct in her ascertainment although the confluence of the two principles makes it difficult to discern logical priority in either the beautiful (tso’ya) or the dangerous (attanni), for the multireferential finds manifestation of beauty in the "aesthetic of accumulation, an elaborate redundancy of symbolism in Zuni sacred and secular environments" and informs cosmological principles of the preconditions of the rational, while aesthetic license premises pragmatics where proper interpretation of context ensures that rational thought of the "perspective-taker" attains objectivity as a "personal accomplishment" in the success of "reciprocal public intentions". This is because the principle of the “base metaphor” cited by Young is inclusive of a body of conceptual presuppositions which include the notion of an interrelatedness of all things, which is seen here as a cosmological precept akin to notions of identity and individuation, and the notion of a predetermined harmony as indicative of the aesthetic. Young notes that the “very generality of the metaphor lends its ambiguity--an ambiguity quite characteristic of the Zuni view of the world. Zuni ritual symbols, whether expressed verbally or visually, are frequently multivalent or multireferential, standing for both themselves and something else at the same time; yet all of the meanings are bound together, so that the Zunis say, as do the Mescalero Apache: "They’re all the same thing".

Bibliography of the Zuni Language
Excerpt
The Zuni, or Shiwi language, is now generally considered a language isolate. The Encyclopedia Britannica categorizes it as a Penutian language, and Bertha Dutton once posed the hypothetical that according to the Swadesh list, "If the Zuni language is a member of the Penutian language family, then it is a distant relative of the Tanoan languages (Tewi)." The Penutian hypothesis was advanced by Alfred Kroeber and Roland B. Dixon, and later refined by Edward Sapir, and was an attempt to reduce the number of unrelated language families in a culturally diverse area that was centered in California's central coast. While this theory was plausible for some of the languages, the problem of verification of this theory was that to find any evidence of any cognates between the California languages and Zuni, one would possibly have to trace the languages' lineage by as much as 3000-5000 years or more.


Indian Ledger Art-Resources and Information
Excerpt
Ledger art is traditionally a male American Indian pictographic art form, and historically has been characterized as such by researchers. Chronologically its stylistic development belongs to the Proto-Modern era of the Native American Fine Arts Movement and was a major influence, through trade routes and the patronage of white art collectors, on Modern Indian Art as its elements diffused to the schools of New Mexico, Oklahoma, and the Northwest Coast. Its more explicit expression, however, yielded to the styles that developed in these schools and culminated in the early 1960's during a period of the Movement referred to as the First Generation Modernists. Only recently have the researchers of Ledger art recognized Virginia Stroud as the Native American Woman artist who, as a Second Generation Modernist and a member of the so-called "New Indian Art Movement", revitalized a traditionally male form of art expression with her pictographic images in the late 1960's to the early 1980's. Influence on Stroud's stylistic achievements can be attributed to her Kiowa upbringing centered in Oklahoma, which is the major geographic center of the Southern Plains school, and her attendance at Bacone under the direction and influence of Dr. Richard West.

AEQ Book Review of Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas .
Frawley, William, Kenneth C. Hill, and Pamela Munro, eds. Berkeley: University of California Press, 2002. 450 pp. ISBN 0520229967, $34.95.
© 2004 American Anthropological Association Book Review of Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas .
Reviewed for the Anthropology & Education Quarterly by Catherine S. Fowler
University of Nevada
csfowler@unr.nevada.edu
To Order this book

THE FOURTH WORLD
W. Tussinger has written his first novel which was released in December, 2004.
W. Tussinger is a member of the Wyandotte Nation of Oklahoma and has lived on several reservations including the Yuroks of Northern California and the Yakamas of Washington State where he attended college.
To Order this book

An Overview of Pacific Northwest Native Indian Art
Free downloadable e-book

American Indian Women's Activism in the 1960s and 1970s
by Donna Hightower Langston
Complete article

THE WOMEN/Edward S. Curtis
"THE WOMEN/Edward S. Curtis," by Christopher Cardozo; foreword by Louise Erdrich (Bulfinch Press, $35) — Cardozo, who lives in Minneapolis, is the world's foremost expert on, and collector of, photos of American Indians taken by turn-of-the-century photographer Edward S. Curtis. Cardozo went through 1,000 photos to find the 100 sepia-toned images in this book, which show the daily lives of American Indian women at a time when most were already on reservations. Minneapolis novelist and poet Erdrich discusses women's work in her foreword: " … although Edward Curtis believed that he was documenting a vanishing culture, it is in these humble arts that the strength of Native culture lives on."

Linguists Find the Words, and Pocahontas Speaks Again
By JOHN NOBLE WILFORD

Hero, Hawk, and Open Hand, The Book
Early tribal artifacts put in spotlight at the Smithsonian National Museum of Natural History
Click here, Stewart Quandelacy, Blue Peruvian Opal Medicine Bear

"Communing with Bears"
By Sara Wright
Communing with Bears is the story of a joyful encounter between one woman and a black bear.


Andres Quandelacy, Blue Peruvian Opal Bear with Fish

Web Sites:
Native American Links Page
Indigenous Peoples Literature
Native Voice
Wisdom of the Old People
By David Whitney

National Association of Tribal Historic Preservation
Inuit film to tell story of last great shaman
My Two Beads Worth: Indigenous News Online
Northern California Indian Development Council
Native Village
Smudge Ceremony

To subscribe to Native Village weekly email reminders, please send your email address to:
NativeVillage500@aol.com
NATIVE VILLAGE YOUTH AND EDUCATION NEWS is a free newsletter which informs and celebrates in the education, values, traditions, and accomplishments of the Americas' First Peoples.
Member: Native American Journalists Association

Andres Quandelacy, Bisbee Cobolt Azurite Buffalo
Buffalo Field Campaign
PO Box 957
West Yellowstone, MT 59758
(406) 646-0070
bfc-media@wildrockies.org

Home of NAMAPAHH First People's Radio
Host/Producer Robin Carneen
Thurs 7-8pm Sun 4-5pm PST
New group: (my photo album location)
http://spaces.msn.com/members/NativeRadio4all/

Literacy in Indigenous Communities by L. David van Broekhuizen, Ph.D. (2000)
HTML Format (70K)
PDF Format(117K)
Literacy in first languages in indigenous communities is a complex topic that generates lively discussion. This research synthesis explores the notions of national, mother-tongue, multiple, and biliteracies. It presents important information pertaining to threatened languages, language shift, and language loss. Examples of culturally relevant uses of literacy in indigenous communities and issues related to first-language literacy instruction are also provided.

Comments: Post a Comment
0 comments

Thursday, May 11, 2006

American Indians celebrate everything good between humans and the universe

Native American arts daily news, presented by
amerindianarts.us

Gibbs Othole Blue Andean Opal bear

Relics of earl's Wild West trip blaze trail at auction

Ypsilanti High drops Indian logo but teams still `Braves'

American Indians celebrate everything good between humans and the universe

Colleges Seek More American Indian Nurses

Cultural Center at the Wakpa Sica Reconciliation Place will not accomplish its mission without more support

The making of ''Trespassing''

The Cain Collection of Baskets Draws Record Prices

Museum digs deep to acquire native artifacts

American Indian population faces pervasive cultural stereotypes, declining college admissions

Kupchella: All name options on table

Fighting Back in South Dakota

At Powwow, Friends Mourn Death of Respected Campus Leader

Asetoyer's platform based on women's and family rights

Institute of American Indian Arts: Powwow Pride

The Real Thing - Imitations hurting American Indian arts and crafts industry


July 21-22, 2007

American Indian Intertribal Cultural Festival, July 21-22, 2007, Hampton, Va. -- Festival highlighting the contributions and cultures of Virginia Indians, with native foods, dances, traditional stories, arts and crafts and music


Now through May 20

Natrona County School District No. 1 schools will be hosting performances by Red Feather Woman, a Native American storyteller, singer, songwriter and author. There will also be a special public show at the Nicolaysen Art Museum, 400 E. Collins Dr., May 20, at 1 p.m., and then she will be at The Indians in Market Square, 232 East Second St., No. 104 at 3 p.m. for a CD signing. Info: 237-4228 or 261-6837 or visit www.thenic.org or{M3 www.redfeatherwoman.com


OCT. 5-6

Virginia Indian Symposium -- Williamsburg Hosted by Virginia's Indian tribes, the "400 Years of Survival" symposium will feature nationally known Native American speakers on topics such as sovereignty, federal recognition, health care, repatriation and education.


Museum of Indian Arts and Culture: "Elements of Earth and Fire: New Directions in Native American Ceramic Art: Color," second of three four-month installations, each focusing on one element of pottery-making. "Color" runs through June 18; series continues through Oct. 8. "Wondrous Works: Contemporary Art by Native American Women, through Jan. 14, 2007. 708 Camino Lejo, Santa Fe. Admission and hours: (505) 476-1250.


Taos Art Museum: "The Stark Legacy," paintings by members of the Taos Society of Artists. Through July 23. 227 Paseo del Pueblo Norte, Taos. Admission and hours: (505) 758-2690. The art market is a celebration of the contemporary and traditional Native American arts and culture. Activities include Hopi and Navajo dancers and performances by singer James Bilagody and flute player Aldean Ketchum. Food, pottery, arts, crafts and jewelry are available for purchase. For more information, please call 435-678-2238.


A Katcina Race Contest between the Walpi and the Oraibi – Hopi

Halíksai! In Wálpi the people were living, but at the place where the old village stood before the people had moved on the mesa. And in Oraíbi the people were also living. The Wálpi always had races west of the village in the valley for practice. When they had become strong, they said: ''Let us go to Oraíbi and race there, because they are not strong and nimble." One time they had a Katcina race in Wálpi again, as they used to have frequently. One of the Oraíbi youths who had a friend in Wálpi went to visit his friend on that day, though he had not heard about there being a race there. As the Katcinas were coming towards evening his friend said to the Oraíbi youth, that he should stay all night and see the Katcinas, and then go home in the morning. So the Oraíbi youth remained for the Katcina race.

They did not come until towards evening. When they had arrived on the plaza the Kóyemsis challenged the young men of the village to come and race with the Katcinas. The Oraíbi youth enjoyed seeing the race, but he was somewhat timid and afraid to participate in the race. When the race was over the young men of the village had long races yet down in the valley, but they said to one another, that no one should tell the Oraíbi youth that they intended to go there and race with the Oraíbi. In the evening, however, the friend of this young man told him that the Wálpi had been practicing and that they intended to come to Oraíbi and race with the Oraíbi youths. He added that they should also practice in Oraíbi for this coming contest, and said that these Wálpi were braggarts and not so strong as they said they were. When he had told him this they retired for the night.

Early the next morning, before he had eaten a morning meal, the Oraíbi youth returned to his village, running very fast. When he arrived there he told the crier to make an announcement. The latter announced that the youths of the village should assemble on the plaza, as a certain youth had something to communicate to them. Hereupon the young men assembled on the plaza and asked the young man what he had to tell them. He said that he had been in Wálpi, that they had Katcina races there and practiced running, and that they were going to come over here to race with them, so they should now go and practice running and thus become strong. "Let us race here north of the village," he added. "They were going to come here without informing us, but my friend there told me about it."

So they assembled at Hohóyahki, north of the village, and there had two races. "Let us stop now," they said to each other; "if we race too long one gets tired and does not recover from his fatigue." Thus they practiced for four days. On the fifth day the Wálpi came. They did not know, however, that the Oraíbi had heard about their coming. When the Wálpi arrived at the spring K'eqö'chmovi, east of Oraíbi, where there were then no houses, they dressed up at that spring so that the Oraíbi should not find out so soon, but the Oraíbi had noticed them. When they had dressed up they ran towards the village, following a trail straight up towards the Katcínkihu Kuwáwaima. Here they gathered and Stopped for a little while and then ran towards the village.

The people of the village, though they had known of their coming, acted as if they had not seen them. Two of the Katcinas were Kóyemsis who carried gifts in the form of comíviki, roasted sweet corn ears, etc. When they had arrived at the plaza one of the older Oraíbi went to them and asked: "Have you come? Have you arrived?" "Yes," the Kóyemsis replied. "On what account did you come?" they were asked. "Yes," the Kóyemsis said, "we have come to contend with your young men in a race." Hereupon the old man asked the Oraíbi youths to descend from the houses and race with these Katcinas. Immediately a large number of the young men came down, laid off their clothes, and raced with the Katcinas. As so many entered the race the Katcinas were soon tired. They did not capture one Oraíbi racer, did not even get near enough to strike him with their yucca leaf whips.

When they were through racing they had not caught a single Oraíbi youth, and the Oraíbi had won from them all the presents. The Katcinas were very tired. The man who had received them on the plaza gave them at least some prayer-meal, whereupon they returned to the Katcina house south of the village, where they laid off their costumes. They then again met the Oraíbi men to race with them west of the village. "You have beaten us," they said to the Oraíbi, "if we do not win in this race then we shall indeed be very much dejected." They then descended from the village on the west side, ran towards Mûmû'shvavi, from there south-westward, then south around the mesa point, and ascended the mesa from the east side, thus describing a very large circle.

The Wálpi again could not overtake the Oraíbi and when they got to K'eqö'chmovi, the Wálpi were very tired and gave up the race. The two Kóyemsis who were a little older than the others and were not quite so tired went up to the Katcina house and got the costumes of the Wálpi, whereupon the Wálpi all returned, very much in despair. They went very slowly and were very quiet. "The Oraíbi," they said among themselves, "are very strong." It was early in the morning when one after the other arrived at Wálpi, some of them being so tired that they had fallen far behind. They agreed that they should not go and race with the Oraíbi again.

Field Columbian Museum Publication 96 ,Anthropological Series Vol. Viii

The Traditions Of The Hopi,
By H. R. Voth, March, 1905
and is now in the public domain

From the Archives of Blue Panther Keeper of Stories
http://groups.msn.com/KeeperofStories/
Reprinted by permission


Books and Articles

Dorothy Dunn On Primitive Art
Excerpt
Anthropologists use the term "primitive" as a general category to describe cultures which had not achieved a certain standard (define modernity). For Dunn, a primitive was not a certain type of culture, but described individuals and objects indigenous to any, every, culture. The primitive subject was that gifted individual, or "seer" whom was able to discern the primitive objects relevant to their culture. These objects were also primitives, and represented the signs, icons, or symbols of a culture. Thus, for Dunn, primitive art was the one to one relationship between the seer and the perceived set of primitive objects of their culture. Primitive was not a certain type of culture, but a certain set of variables occurring in every culture, and primitive art was an event that portrayed the values, or what was of importance in that culture. Thus, Dunn encouraged her students to carry on the tradition into the Modernist era.

Essay on the Zuni World View
Excerpt(Complete article is available in PDF)
In Signs from the Ancestors, a study of Zuni cultural symbolism and perceptions in rock art, M. Jane Young cites the "dialectics of the beautiful and the dangerous" noted by Barbara Tedlock and states that "Tedlock posits an underlying aesthetic framework that informs cosmology, whereas I posit an underlying cosmological principle that informs aesthetics". From the perspective of this paper and its conclusions it would appear that Young is perhaps partially correct in her ascertainment although the confluence of the two principles makes it difficult to discern logical priority in either the beautiful (tso’ya) or the dangerous (attanni), for the multireferential finds manifestation of beauty in the "aesthetic of accumulation, an elaborate redundancy of symbolism in Zuni sacred and secular environments" and informs cosmological principles of the preconditions of the rational, while aesthetic license premises pragmatics where proper interpretation of context ensures that rational thought of the "perspective-taker" attains objectivity as a "personal accomplishment" in the success of "reciprocal public intentions". This is because the principle of the “base metaphor” cited by Young is inclusive of a body of conceptual presuppositions which include the notion of an interrelatedness of all things, which is seen here as a cosmological precept akin to notions of identity and individuation, and the notion of a predetermined harmony as indicative of the aesthetic. Young notes that the “very generality of the metaphor lends its ambiguity--an ambiguity quite characteristic of the Zuni view of the world. Zuni ritual symbols, whether expressed verbally or visually, are frequently multivalent or multireferential, standing for both themselves and something else at the same time; yet all of the meanings are bound together, so that the Zunis say, as do the Mescalero Apache: "They’re all the same thing".

Bibliography of the Zuni Language
Excerpt
The Zuni, or Shiwi language, is now generally considered a language isolate. The Encyclopedia Britannica categorizes it as a Penutian language, and Bertha Dutton once posed the hypothetical that according to the Swadesh list, "If the Zuni language is a member of the Penutian language family, then it is a distant relative of the Tanoan languages (Tewi)." The Penutian hypothesis was advanced by Alfred Kroeber and Roland B. Dixon, and later refined by Edward Sapir, and was an attempt to reduce the number of unrelated language families in a culturally diverse area that was centered in California's central coast. While this theory was plausible for some of the languages, the problem of verification of this theory was that to find any evidence of any cognates between the California languages and Zuni, one would possibly have to trace the languages' lineage by as much as 3000-5000 years or more.


Indian Ledger Art-Resources and Information
Excerpt
Ledger art is traditionally a male American Indian pictographic art form, and historically has been characterized as such by researchers. Chronologically its stylistic development belongs to the Proto-Modern era of the Native American Fine Arts Movement and was a major influence, through trade routes and the patronage of white art collectors, on Modern Indian Art as its elements diffused to the schools of New Mexico, Oklahoma, and the Northwest Coast. Its more explicit expression, however, yielded to the styles that developed in these schools and culminated in the early 1960's during a period of the Movement referred to as the First Generation Modernists. Only recently have the researchers of Ledger art recognized Virginia Stroud as the Native American Woman artist who, as a Second Generation Modernist and a member of the so-called "New Indian Art Movement", revitalized a traditionally male form of art expression with her pictographic images in the late 1960's to the early 1980's. Influence on Stroud's stylistic achievements can be attributed to her Kiowa upbringing centered in Oklahoma, which is the major geographic center of the Southern Plains school, and her attendance at Bacone under the direction and influence of Dr. Richard West.

AEQ Book Review of Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas .
Frawley, William, Kenneth C. Hill, and Pamela Munro, eds. Berkeley: University of California Press, 2002. 450 pp. ISBN 0520229967, $34.95.
© 2004 American Anthropological Association Book Review of Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas .
Reviewed for the Anthropology & Education Quarterly by Catherine S. Fowler
University of Nevada
csfowler@unr.nevada.edu
To Order this book

THE FOURTH WORLD
W. Tussinger has written his first novel which was released in December, 2004.
W. Tussinger is a member of the Wyandotte Nation of Oklahoma and has lived on several reservations including the Yuroks of Northern California and the Yakamas of Washington State where he attended college.
To Order this book

An Overview of Pacific Northwest Native Indian Art
Free downloadable e-book

American Indian Women's Activism in the 1960s and 1970s
by Donna Hightower Langston
Complete article

THE WOMEN/Edward S. Curtis
"THE WOMEN/Edward S. Curtis," by Christopher Cardozo; foreword by Louise Erdrich (Bulfinch Press, $35) — Cardozo, who lives in Minneapolis, is the world's foremost expert on, and collector of, photos of American Indians taken by turn-of-the-century photographer Edward S. Curtis. Cardozo went through 1,000 photos to find the 100 sepia-toned images in this book, which show the daily lives of American Indian women at a time when most were already on reservations. Minneapolis novelist and poet Erdrich discusses women's work in her foreword: " … although Edward Curtis believed that he was documenting a vanishing culture, it is in these humble arts that the strength of Native culture lives on."

Linguists Find the Words, and Pocahontas Speaks Again
By JOHN NOBLE WILFORD

Hero, Hawk, and Open Hand, The Book
Early tribal artifacts put in spotlight at the Smithsonian National Museum of Natural History
Click here, Stewart Quandelacy, Blue Peruvian Opal Medicine Bear

"Communing with Bears"
By Sara Wright
Communing with Bears is the story of a joyful encounter between one woman and a black bear.


Andres Quandelacy, Blue Peruvian Opal Bear with Fish

Web Sites:
Native American Links Page
Indigenous Peoples Literature
Native Voice
Wisdom of the Old People
By David Whitney

National Association of Tribal Historic Preservation
Inuit film to tell story of last great shaman
My Two Beads Worth: Indigenous News Online
Northern California Indian Development Council
Native Village
Smudge Ceremony

To subscribe to Native Village weekly email reminders, please send your email address to:
NativeVillage500@aol.com
NATIVE VILLAGE YOUTH AND EDUCATION NEWS is a free newsletter which informs and celebrates in the education, values, traditions, and accomplishments of the Americas' First Peoples.
Member: Native American Journalists Association

Andres Quandelacy, Bisbee Cobolt Azurite Buffalo
Buffalo Field Campaign
PO Box 957
West Yellowstone, MT 59758
(406) 646-0070
bfc-media@wildrockies.org

Home of NAMAPAHH First People's Radio
Host/Producer Robin Carneen
Thurs 7-8pm Sun 4-5pm PST
New group: (my photo album location)
http://spaces.msn.com/members/NativeRadio4all/

Literacy in Indigenous Communities by L. David van Broekhuizen, Ph.D. (2000)
HTML Format (70K)
PDF Format(117K)
Literacy in first languages in indigenous communities is a complex topic that generates lively discussion. This research synthesis explores the notions of national, mother-tongue, multiple, and biliteracies. It presents important information pertaining to threatened languages, language shift, and language loss. Examples of culturally relevant uses of literacy in indigenous communities and issues related to first-language literacy instruction are also provided.

Comments: "
Imitations in Native art are a huge problem up here in Canada as well. At least for Inuit art, the Canadian government has its Igloo tag program which helps certify authentic artwork. More information at http://www.FreeSpiritGallery.ca/authenticity.htm
 
" Post a Comment
1 comments

Sunday, May 07, 2006

Abenaki of Vermont

Native American arts daily news, presented by
amerindianarts.us

Gibbs Othole Blue Andean Opal bear

RSU/Claremore Graduation Honor Powwow set for May 13

National Endowment For The Arts Awards Over $800,000 To Oregon

Senate bill prompts rush of off-reservation casino applications

They're finally going to get their accounting

Ancient remains finally are reburied

Abenaki of Vermont

Newcomb: Water is life: Sacred and precious

Composers take Indian students under their wings

Abenaki celebrate recognition

Storytelling fest spans Mississippi

Canoes still popular


July 21-22, 2007

American Indian Intertribal Cultural Festival, July 21-22, 2007, Hampton, Va. -- Festival highlighting the contributions and cultures of Virginia Indians, with native foods, dances, traditional stories, arts and crafts and music


Now through May 20

Natrona County School District No. 1 schools will be hosting performances by Red Feather Woman, a Native American storyteller, singer, songwriter and author. There will also be a special public show at the Nicolaysen Art Museum, 400 E. Collins Dr., May 20, at 1 p.m., and then she will be at The Indians in Market Square, 232 East Second St., No. 104 at 3 p.m. for a CD signing. Info: 237-4228 or 261-6837 or visit www.thenic.org or{M3 www.redfeatherwoman.com


OCT. 5-6

Virginia Indian Symposium -- Williamsburg Hosted by Virginia's Indian tribes, the "400 Years of Survival" symposium will feature nationally known Native American speakers on topics such as sovereignty, federal recognition, health care, repatriation and education.


Museum of Indian Arts and Culture: "Elements of Earth and Fire: New Directions in Native American Ceramic Art: Color," second of three four-month installations, each focusing on one element of pottery-making. "Color" runs through June 18; series continues through Oct. 8. "Wondrous Works: Contemporary Art by Native American Women, through Jan. 14, 2007. 708 Camino Lejo, Santa Fe. Admission and hours: (505) 476-1250.


MOTHER'S DAY BRUNCH, 11 a.m. to 1:30 p.m., Gathering, Mashantucket Pequot Museum, 110 Pequot Trail, MASHANTUCKET. Brunch includes spring asparagus, carved hickory roast buffalo brisket, desserts and more. Emma Joe Mills Brennan and her jazz trio will perform. Presentation by Native American quilters Salli Benedict, Sheree Bonaparte and Barbara Helen Hill. $30. Moms get half-price admission to museum exhibits. Reservations: 1-800-411-9671 by May 10. www.pequotmuseum.org


Taos Art Museum: "The Stark Legacy," paintings by members of the Taos Society of Artists. Through July 23. 227 Paseo del Pueblo Norte, Taos. Admission and hours: (505) 758-2690.


Park volunteers needed
Edge of the Cedars State Park Museum staff needs volunteers to assist with the Four Corners Indian Art Market May 6 and 7 from 9 a.m. to 5 p.m. Volunteers will work four-hour shifts.
The art market is a celebration of the contemporary and traditional Native American arts and culture. Activities include Hopi and Navajo dancers and performances by singer James Bilagody and flute player Aldean Ketchum. Food, pottery, arts, crafts and jewelry are available for purchase. For more information, please call 435-678-2238.


A ga-n Becomes Raven Old Man's Son-in-law - Apache / White Mountain

One time, long ago in a certain country Raven People were living. Among them was Old Raven who had four daughters. Only the youngest daughter was good looking. She smiled nicely. Some time ago I told you a story about how the ga-n people disappeared under the water ("The Maiden from whom They Disappeared into the Water"). Now after that, at the time of this story the ga-n people were living in the mountains. With the ga-n was living a good boy. This boy came out from the ga-n home on to this earth and started traveling around. While he was traveling, he came to where the Raven people were living and met the youngest daughter of Old Raven. This boy killed rabbits and gave them to the girl. Also he gave her deer that he had killed, for a present. The boy was thinking that only in this way would he get married.

About sunrise one day he stopped in front of the door of Old Raven's wickiup and dropped a bunch of wild rats he had caught. Old Raven was in the wickiup and he told his daughter to look outside. "I heard something drop. It must be tsigizis (a small buckskin pouch worn on belt at side) has been dropped there." The girl went outside and looked and then came back and told her father that there were a lot of pack rats lying there. "That's what you heard drop." she said. So Old Raven told her to bring them in and they would eat them. They cooked and ate the rats.

The next day at the same time they heard something drop in front of the wickiup again. Now Old Raven said, "Look, I hear something drop, I think it is tsigizis." The girl went out and looked and saw a bunch of cottontail rabbits lying there. She went back and told her father about it. Then Old Raven said, "Go get them and bring them here. We will cook and eat them."

The next day at the same time, they heard something drop again in front of the wickiup. Old Raven told the girl to go look. "It must be tsigizis," he said. So the girl went out and found lots of jack rabbits lying there. She came back and told her father about it. Then Old Raven said, "Go bring them in and we will eat them."

Next day at the same time they heard something drop outside the wickiup again. "That's my tsigizis dropped down now, surely. Go see what it is my daughter," Old Raven said. The girl went out and looked and saw a baby deer lying there. She told her father about it. He said to go get it and bring it in and they would cook and eat it.

The next day at the same time, Old Raven heard something drop again m front of the wickiup. "That's my tsigizis dropped down Go and see about it "he said. So his daughter went out and found a female black-tailed deer lying there. She told her father. "Bring it in here and we will eat it," Old Raven said.

Next day at the same time they heard something drop again Old Raven said; "That must be my tsigizis, go see about it." So the girl went out and found buck black-tailed deer lying there. She told her father and he said to bring it in and they would cook and eat it, put it m a pot and boil it and make a stew.

Then Old Raven started to think. "Why does this happen every morning? Why is it?" he said to his wife. "I think this is about my daughter here and soon I will find out. [Young men in courting frequently hunted small game, which they brought as gifts to their sweethearts.] Why don't you build a wickiup for this girl, away from camp here and make a doorway to the east. That would be best." So his wife set to work and they made a new wickiup way off, with the doorway to the east. When it was all built, at night the girl went to lie down inside it and sleep She lay there that night. About midnight she heard the rattling sound from the dangles on ga-n clothing. She could hear them dancing toward her. In the morning she went back to her father's camp and told him, "When I stayed in that wickiup last night I heard the ga-n hooting as if they were talking together and also the jingle of their clothes. Only once I heard it." Old Raven said, "Do some cooking and when you finish it, take it to that wickiup and leave it there. Then come back here." So the girl cooked some corn gruel and earned it in a basket and left it there in the wickiup then she came away. Later on that day she went back there She saw that whoever it was who had come there had stuck only one finger in the food and had not eaten any. She came back and told her father about this.

That night she went to the wickiup again and slept there. Late that night she heard a sound again of ga-n and the rattle of their clothes coming close. But she only heard it one time. In the morning she went back to her father and told him about it. He told her to cook some more food and leave it in the wickiup again and then comeback. So the girl did this. After a while Old Raven told her to go and look at the food The girl went over and found where the person had stuck two of his fingers into the t'a'dil (gruel), but had eaten none. So she took the food back and told her father, "There are two finger marks in the gruel but I never saw anyone there."

That night Old Raven told the girl to go back and lie down in the new wickiup again. She did this and late that night she heard the ga-n hooting and the rattle of their clothing. She could hear them dancing in front of the wickiup. But that one never came inside to her and she saw no one. In the morning the girl went back to her father's camp and told them about it. "I heard the hooting and jingling of the ga-n close by, but I never saw anyone." Old Raven told her to cook some food and take it back to the wickiup and leave it there. "Then come back here," he said. The girl did this. After a while she went back to see the food. The one who had been there had eaten just a little bit of it. She brought the basket back and showed it to her father. "He ate some of it," she said. Now Old Raven talked with his wife. "He has eaten some now. I don't know who he is, though."

That night before the girl went to the wickiup, her parents told her, "Go to the wickiup and lie there perfectly still. Don't move at all. Whoever it is who has been around here is coming to you this night. Don't get scared and try to get away from him." So the girl went over to the wickiup and lay there as she had been told. Very late that night she heard the ga-n coming. It sounded as if lots of them were coming. She could hear their hooting and the rattle of their clothes and also the bull roarer that Clown was swinging, as if they were all having a good time. When they got to the door of the wickiup they stopped and there was a lot of noise from outside. After a while a ga-n came in and sat down close by the girl's pillow. She was badly scared and wanted to run, but she remembered what her father had told her and lay there perfectly still. When this one came in, he had no ga-n clothes on. [Actual ga-n are sometimes said to appear just as ga-n dancers do in ceremonies, with decorated kilt, moccasins, mask and headdress, painted bodies and wooden wands.] He was like an ordinary man. While he sat there he talked with the girl and she talked with him. They got along well and held hands. He stayed all that night and in the morning they made him lots of food to eat and took it to him at the new camp. He ate it all.

Now this man lived there at the new wickiup. He used to go out hunting. First he killed a baby deer and brought it to Old Raven's camp. The meat was cooked there, and some of it was taken to the man at the new camp. There the girl ate with him. After that he killed a female black tail and took it to Old Raven's camp. When they cooked this they gave some back to the man to eat. Then he killed a male black tail and took it to his father-in-law's camp. They cooked and ate it and he ate some also.

This man had lived with the girl for quite a while and they were married to each other. One night the girl spoke to him and said, "Where do you live? We had better go back there where you came from." "I live where it is dangerous. Don't ask to go there," he answered her. So they lived on a while longer with her people. Then again she asked him, "Where do you come from? Let's go there." "No, I told you about where I live, that it is dangerous. Don't talk about going there," he said. The two lived on a long time and then the wife said again to her husband, "Where do you live? Let's go to your people." "No, I told you, no. I live far off and in a dangerous place. You can't go there," he said. For quite a while longer they stayed on. Then one night his wife said again, "Let's go to your home. Even if it is dangerous there, let's go all the same." So the man thought about it, whether she would be able to get there or not. The girl said, "I mean just what I say. I want to go back to your home. I think you have lots of relatives. That's why I want to go there and see some of them." "All right, I told you we ought not to go, but we will go anyway tomorrow," he said. About sunrise they started off to the east. After they had gone a way they went up on top of a butte, then over it and down and when they got to the foot of the slope they came to a sulphur wheat shrub. The man told his wife to pull this up. When she did so the bush came out and there was a hole down below. It was blue like the sky inside there. They looked down in and could see the branches and needles of a spruce swaying back and forth below them. It was as if they were looking down into another world. That man told his wife, "I don't want you to hesitate when you go in this hole." They started into the hole. Black Wind blew her back. Then the woman tried to go in the hole again, and Blue Wind blew her back. She tried to go in a third time, but Yellow Wind blew her back. Then there was only one chance left and her husband said, "If you hesitate this time again, you will have to stay on this earth always and cannot go to my home." They went to the hole, and this time both jumped into it and went down and lit on Black Spruce. Then on the other side they went to the top of Blue Spruce. Then they went to the top of Yellow Spruce, and then on to the north to the top of White Spruce. From here they went down onto the ground. On the ground were growing all kinds of grasses. This was a good country and they started along through it. Soon they came to a river with cottonwoods and sycamores growing along its banks. Further on they found tracks of peoples on the ground. They followed these and came to a trail, which they took. After a way, at the side of the trail, they found where some corn leaves had fallen from a load. They kept on and in a while came to where a lot of corn was planted. Beyond the corn were growing squash. Yet further on they saw all kinds of plants that grow on this earth and all kinds of fruits. They went by these.

This man and his wife were going to his people. His people already knew that he was coming. "This day he will come back home," they said. Just before they got to where his people were living, the man said to his wife, "I told you I lived where it was dangerous. Don't get scared and try to run off, though. We are getting close now." They kept on, but before they got to the camp Black Bear ran out at them. The man told his wife, "Go behind me and hide there." She did and Black Bear ran out around them. After a while he sat down at one side and looked at them. So they started on, but soon Blue Bear ran out at them. The woman hid behind her husband while Blue Bear ran all around them. Then he sat down, off to one side and they went on. These Bears did not really want to catch the woman; they just wanted to scare her, but she thought they were trying to catch her. They started on again. Then Yellow Bear ran out at them. The woman hid behind her husband and Yellow Bear ran all around them. Then he went to one side and sat down. They started on. After a way White Bear ran at them. The Woman hid behind her husband and White Bear ran all around them. Then he went to one side and sat down. They went on. That man had lots of sisters and brothers, and these bears were their pets. They also belonged to his father and mother. They went on to the camp. When they got there, his sisters, brothers and father and mother stepped outside the camp. That man left his wife standing there and went among his people to see them.

Then he was home again with his wife, living among his people once more. There were lots of plants that had fruit and seeds good to eat at this place. So the man told his relatives to gather some for him and his wife to use. While they were living there Clown came to his camp. He wanted to see this woman's face, to see if his sister-in-law was good looking. If she was, he said he was going to hunt deer for her. [To hunt deer for a new sister-in-law, that the meat might be taken to her family, was quite regular.] When he saw the woman's face, he said, "My sister-in-law is good-looking all right. I'm going to hunt deer now," and he started off. But when Clown came back, he brought only the sinew from the deer's back to that man's camp. This meant that it would turn to lots of meat when it was taken back to his father-in-law, Old Raven. Next Black ga-n came there. He said that he wanted to see his sister-in-law's face. "If she looks good I'm going to hunt for her," he said. After he saw her he said, "My sister-in-law looks good, so I'm going to hunt now," and he started off. When he came back he brought only the sinew from the deer's back to that man's camp. Red ga-n came and did the same way. Then Talking ga-n came there and said, "I want to see my sister-in-law. If she looks good I'm going to hunt for her." When he saw her he said, "She looks good, so I'm going to hunt now," and he started off. But when he came back he just brought sinew.

After that, these people wanted a horse in and told the woman to go out in the pasture and bring in a horse, so they could go to the fields to get some corn. The woman took a rope and started off to catch a horse. When she got to the horses, she saw that they were really bears. She was afraid and ran back to camp. When she did this, her husband's people laughed at her. "Those bears you saw are our horses. They are gentle and not mean at all. We use them for horses all the time. Why did you get scared," they said. Then the woman's mother-in-law went out and got one of these horses herself and brought it in. Then she put a saddle on it and a bridle and told the woman, "Let's go to the cornfield." But the woman would not go; she said she was scared of the horse. "Anyway, come on, you can walk apart from this horse," the mother-in-law said.

So they started out and went to the cornfield. There they packed a load of corn on the bear and brought it back to camp. But when they got back, the woman was still afraid of that horse. These people gathered lots of squash, beans and other foods and brought them in for that woman. She lived there quite a while, till everything was ripe. All the corn was ripe, but she was still there. Then that woman's father-in-law talked to his people and said, "This woman and my boy have come back from over there and have lived with us for quite a while. Since they have been here we have given nothing to the woman. We had better give her some deer meat and all these foods we have gathered, so that when she goes back they can take them to where Raven Chief is living." This is the way they told that man also, "You came back from that woman's home a while ago. When you go back to your father-in-law, you are going to take all this corn and other food to him. When you get there tell him to eat it. Then these corn seeds, show him how to plant them and raise corn, so he can do it like we do." Then those people gathered a little of each kind of seed and tied them up in a bundle. Then they brought in a horse and packed the load on it.

When all was packed the man and his wife started off. This all meant that when they got back to Old Raven's country, all these seeds would become many. All was ready and that man told his wife to ride on the horse, but she said, "No, I'm still scared of it." She did not want to get on, so her sister-in-law got on and showed her how to do it, "Look at me here! This horse is gentle and not mean." Then they tried to put the woman on, but she said no, she was afraid. "Well, lead it then!" they said. "All right," she said and started to lead the horse off. The mother of the man told her children to go a little way with the woman. "Maybe if you tell her to ride later on she will do it and not be scared," she said. So they all started off and after a while came to the foot of the trail up out of this country. Now the woman got on the horse. This trail was steep and went in switchbacks to the top. It made four turns on the way up. When they left the man's people at the foot of the trail, these relatives told her, "Don't look back towards where your mother-in-law and father-in-law live. Just keep on to the top." So they started on up the trail. When the two were almost to the top, the woman looked back just as she was about to step into her own world. She thought she would like to look back once more to where she had been. When she turned back, right then the horse fell down and rolled to the bottom of the trail. The pack fell off and was scattered all over the trail. Then they got it into a big pile. That man said to his wife, "Before you started up the trail they told you not to look back to where they were living. Now see what you have done!"

Where Old Raven was living, there were a great many people living also. When that man and his wife got to where they were living, these Raven People helped to carry all the things that they had brought back. They went every day and kept on carrying it back, but still there was more. All the Raven People helped and after a few days they had it all brought to Old Raven's camp Now they, used this to eat. Then later they were ready to plant corn and other seeds. Old Raven was thinking about the corn. He always liked it parched in a basket, so he said, "That corn you parched, I am going to plant that way, and when it gets ripe I will be able to eat it without having to cook it." So he went ahead and planted it. All the other people planted their corn in the right way plain, and it grew up well. But where Old Raven planted his nothing came up at all. Later on, when every bit of the corn was ripe, all the people who were living there started in to harvest it. But there was still a lot ungathered. Then that man who married Old Raven's daughter thought to himself, "These people are doing a lot of work. I would like to go and get my relatives to help them on this corn and finish it. So he went off and later came back with all his sisters and brothers to that place. This way the girls and boys who liked each other worked together in the fields. Some of the corn that they raised at that time was short and had little ears on it. These little ears of corn the boys and girls tied on each side so they hung over their ears. This way they were flirting in the fields. [Courting while working in the fields was common, as young people might work side by side.]

Old Raven did not like it because so many people were working in the fields, all his son-in-law's relatives as well. He thought with so many people working, it would take all the corn to pay them and only a little would be left for him. [Rich men with large farms hired labor to work their fields, especially at harvest. Workers were paid in produce] The sisters and brothers of Old Raven's son-in-law knew what Old Raven was thinking, even though he had not told them. They knew everything this way. Then they said, "Old Raven is thinking something bad about us. He thinks that we will take all this corn back with us, but we just want to help him, that's all. If he thinks this way, we had better all go home While they were working in the fields the Raven People saw them there, but the next thing they had all disappeared and they could not see them anywhere. At the same time all the corn and other crops were gone out of the field. They took them away. This is the way they took all the crops back with them and made it hard for the people to make a living.

Told by Bane Tithla

Taken from Myths and Tales of the White Mountain Apache by Grenville Goodwin, 1934 and is now in the public domain

From the Archives of Blue Panther Keeper of Stories
http://groups.msn.com/KeeperofStories/
Reprinted by permission


Books and Articles

Dorothy Dunn On Primitive Art
Excerpt
Anthropologists use the term "primitive" as a general category to describe cultures which had not achieved a certain standard (define modernity). For Dunn, a primitive was not a certain type of culture, but described individuals and objects indigenous to any, every, culture. The primitive subject was that gifted individual, or "seer" whom was able to discern the primitive objects relevant to their culture. These objects were also primitives, and represented the signs, icons, or symbols of a culture. Thus, for Dunn, primitive art was the one to one relationship between the seer and the perceived set of primitive objects of their culture. Primitive was not a certain type of culture, but a certain set of variables occurring in every culture, and primitive art was an event that portrayed the values, or what was of importance in that culture. Thus, Dunn encouraged her students to carry on the tradition into the Modernist era.

Essay on the Zuni World View
Excerpt(Complete article is available in PDF)
In Signs from the Ancestors, a study of Zuni cultural symbolism and perceptions in rock art, M. Jane Young cites the "dialectics of the beautiful and the dangerous" noted by Barbara Tedlock and states that "Tedlock posits an underlying aesthetic framework that informs cosmology, whereas I posit an underlying cosmological principle that informs aesthetics". From the perspective of this paper and its conclusions it would appear that Young is perhaps partially correct in her ascertainment although the confluence of the two principles makes it difficult to discern logical priority in either the beautiful (tso’ya) or the dangerous (attanni), for the multireferential finds manifestation of beauty in the "aesthetic of accumulation, an elaborate redundancy of symbolism in Zuni sacred and secular environments" and informs cosmological principles of the preconditions of the rational, while aesthetic license premises pragmatics where proper interpretation of context ensures that rational thought of the "perspective-taker" attains objectivity as a "personal accomplishment" in the success of "reciprocal public intentions". This is because the principle of the “base metaphor” cited by Young is inclusive of a body of conceptual presuppositions which include the notion of an interrelatedness of all things, which is seen here as a cosmological precept akin to notions of identity and individuation, and the notion of a predetermined harmony as indicative of the aesthetic. Young notes that the “very generality of the metaphor lends its ambiguity--an ambiguity quite characteristic of the Zuni view of the world. Zuni ritual symbols, whether expressed verbally or visually, are frequently multivalent or multireferential, standing for both themselves and something else at the same time; yet all of the meanings are bound together, so that the Zunis say, as do the Mescalero Apache: "They’re all the same thing".

Bibliography of the Zuni Language
Excerpt
The Zuni, or Shiwi language, is now generally considered a language isolate. The Encyclopedia Britannica categorizes it as a Penutian language, and Bertha Dutton once posed the hypothetical that according to the Swadesh list, "If the Zuni language is a member of the Penutian language family, then it is a distant relative of the Tanoan languages (Tewi)." The Penutian hypothesis was advanced by Alfred Kroeber and Roland B. Dixon, and later refined by Edward Sapir, and was an attempt to reduce the number of unrelated language families in a culturally diverse area that was centered in California's central coast. While this theory was plausible for some of the languages, the problem of verification of this theory was that to find any evidence of any cognates between the California languages and Zuni, one would possibly have to trace the languages' lineage by as much as 3000-5000 years or more.


Indian Ledger Art-Resources and Information
Excerpt
Ledger art is traditionally a male American Indian pictographic art form, and historically has been characterized as such by researchers. Chronologically its stylistic development belongs to the Proto-Modern era of the Native American Fine Arts Movement and was a major influence, through trade routes and the patronage of white art collectors, on Modern Indian Art as its elements diffused to the schools of New Mexico, Oklahoma, and the Northwest Coast. Its more explicit expression, however, yielded to the styles that developed in these schools and culminated in the early 1960's during a period of the Movement referred to as the First Generation Modernists. Only recently have the researchers of Ledger art recognized Virginia Stroud as the Native American Woman artist who, as a Second Generation Modernist and a member of the so-called "New Indian Art Movement", revitalized a traditionally male form of art expression with her pictographic images in the late 1960's to the early 1980's. Influence on Stroud's stylistic achievements can be attributed to her Kiowa upbringing centered in Oklahoma, which is the major geographic center of the Southern Plains school, and her attendance at Bacone under the direction and influence of Dr. Richard West.

AEQ Book Review of Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas .
Frawley, William, Kenneth C. Hill, and Pamela Munro, eds. Berkeley: University of California Press, 2002. 450 pp. ISBN 0520229967, $34.95.
© 2004 American Anthropological Association Book Review of Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas .
Reviewed for the Anthropology & Education Quarterly by Catherine S. Fowler
University of Nevada
csfowler@unr.nevada.edu
To Order this book

THE FOURTH WORLD
W. Tussinger has written his first novel which was released in December, 2004.
W. Tussinger is a member of the Wyandotte Nation of Oklahoma and has lived on several reservations including the Yuroks of Northern California and the Yakamas of Washington State where he attended college.
To Order this book

An Overview of Pacific Northwest Native Indian Art
Free downloadable e-book

American Indian Women's Activism in the 1960s and 1970s
by Donna Hightower Langston
Complete article

THE WOMEN/Edward S. Curtis
"THE WOMEN/Edward S. Curtis," by Christopher Cardozo; foreword by Louise Erdrich (Bulfinch Press, $35) — Cardozo, who lives in Minneapolis, is the world's foremost expert on, and collector of, photos of American Indians taken by turn-of-the-century photographer Edward S. Curtis. Cardozo went through 1,000 photos to find the 100 sepia-toned images in this book, which show the daily lives of American Indian women at a time when most were already on reservations. Minneapolis novelist and poet Erdrich discusses women's work in her foreword: " … although Edward Curtis believed that he was documenting a vanishing culture, it is in these humble arts that the strength of Native culture lives on."

Linguists Find the Words, and Pocahontas Speaks Again
By JOHN NOBLE WILFORD

Hero, Hawk, and Open Hand, The Book
Early tribal artifacts put in spotlight at the Smithsonian National Museum of Natural History
Click here, Stewart Quandelacy, Blue Peruvian Opal Medicine Bear

"Communing with Bears"
By Sara Wright
Communing with Bears is the story of a joyful encounter between one woman and a black bear.


Andres Quandelacy, Blue Peruvian Opal Bear with Fish

Web Sites:
Native American Links Page
Indigenous Peoples Literature
Native Voice
Wisdom of the Old People
By David Whitney

National Association of Tribal Historic Preservation
Inuit film to tell story of last great shaman
My Two Beads Worth: Indigenous News Online
Northern California Indian Development Council
Native Village
Smudge Ceremony

To subscribe to Native Village weekly email reminders, please send your email address to:
NativeVillage500@aol.com
NATIVE VILLAGE YOUTH AND EDUCATION NEWS is a free newsletter which informs and celebrates in the education, values, traditions, and accomplishments of the Americas' First Peoples.
Member: Native American Journalists Association

Andres Quandelacy, Bisbee Cobolt Azurite Buffalo
Buffalo Field Campaign
PO Box 957
West Yellowstone, MT 59758
(406) 646-0070
bfc-media@wildrockies.org

Home of NAMAPAHH First People's Radio
Host/Producer Robin Carneen
Thurs 7-8pm Sun 4-5pm PST
New group: (my photo album location)
http://spaces.msn.com/members/NativeRadio4all/

Literacy in Indigenous Communities by L. David van Broekhuizen, Ph.D. (2000)
HTML Format (70K)
PDF Format(117K)
Literacy in first languages in indigenous communities is a complex topic that generates lively discussion. This research synthesis explores the notions of national, mother-tongue, multiple, and biliteracies. It presents important information pertaining to threatened languages, language shift, and language loss. Examples of culturally relevant uses of literacy in indigenous communities and issues related to first-language literacy instruction are also provided.

Comments: "
That is great news for the Abenaki of Vermont. It's just across the border from me and Vermont has always been known as a ski state without any mention of any local Native culture or population. Now that the Abenaki in Vermont are finally recognized, it is a welcome addition to the overall identity of Vermont.
 
" Post a Comment
1 comments

Wednesday, May 03, 2006

Native American Benefit Powwow brings history full circle

Native American arts daily news, presented by
amerindianarts.us

Gibbs Othole Blue Andean Opal bear

Stone Child College students gear up for graduation with arts night

Indian groups plan protests during Sturgis biker week

A Site to Be Seen: Ancient Earthworks Electronically Rebuilt

Native American Benefit Powwow brings history full circle

NCAA denies Illini use of Indian mascot

Groups honors leaders in American Indian education

NCAA Declines 3 Appeals on Indian Mascots

Local education director honored

Professor proposes American Indian center

Sale of aboriginal art a travesty, native group says

American Indian denied his civil rights


Museum of Indian Arts and Culture: "Elements of Earth and Fire: New Directions in Native American Ceramic Art: Color," second of three four-month installations, each focusing on one element of pottery-making. "Color" runs through June 18; series continues through Oct. 8. "Wondrous Works: Contemporary Art by Native American Women, through Jan. 14, 2007. 708 Camino Lejo, Santa Fe. Admission and hours: (505) 476-1250.


MOTHER'S DAY BRUNCH, 11 a.m. to 1:30 p.m., Gathering, Mashantucket Pequot Museum, 110 Pequot Trail, MASHANTUCKET. Brunch includes spring asparagus, carved hickory roast buffalo brisket, desserts and more. Emma Joe Mills Brennan and her jazz trio will perform. Presentation by Native American quilters Salli Benedict, Sheree Bonaparte and Barbara Helen Hill. $30. Moms get half-price admission to museum exhibits. Reservations: 1-800-411-9671 by May 10. www.pequotmuseum.org


Taos Art Museum: "The Stark Legacy," paintings by members of the Taos Society of Artists. Through July 23. 227 Paseo del Pueblo Norte, Taos. Admission and hours: (505) 758-2690.


Park volunteers needed
Edge of the Cedars State Park Museum staff needs volunteers to assist with the Four Corners Indian Art Market May 6 and 7 from 9 a.m. to 5 p.m. Volunteers will work four-hour shifts.
The art market is a celebration of the contemporary and traditional Native American arts and culture. Activities include Hopi and Navajo dancers and performances by singer James Bilagody and flute player Aldean Ketchum. Food, pottery, arts, crafts and jewelry are available for purchase. For more information, please call 435-678-2238.


Prayer at sunrise

Now this day, (Lukka yattone)
My sun father, (Hom yatoka tatcu)
Now that you have come out standing to your sacred place, (yam telashina kwi to' ye lhana kwai ikapa)
That from which we draw the water of life, (yam kia kwi ya na te'ona)
Life sacred meal, (hala wo tinane)
Here I give to you. (lilha tom ho te'a upa)
Your long life, (yam onaya naka)
Your old age, (yam lha shiaka)
Your waters, (yam kashima)
Your seeds, (yam towashonane)
Your riches, (yam u/tenane)
Your power, (yam sawanikia)
Your strong spirit, (yam tsemakwin tsume)
All these to me may you grant, (temlha hom to anikchiana).

To be chanted with an offering of cornmeal
Zuñi


Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee

Often, around the fire in the long house of the Haudenosaunee , during the Moon of the Long Nights, this tale is told.

Three Arrows was a boy of the Mohawk tribe. Although he had not yet seen fourteen winters he was already known among the Iroquois for his skill and daring. His arrows sped true to their mark. His name was given him when with three bone-tipped arrows he brought down three flying wild geese from the same flock. He could travel in the forest as softly as the south wind and he was a skillful hunter, but he never killed a bird or animal unless his clan needed food. He was well-versed in woodcraft, fleet of foot, and a clever wrestler. His people said, 'Soon he will be a chief like his father.'

The sun shone strong in the heart of Three Arrows, because soon he would have to meet the test of strength and endurance through which the boys of his clan attained manhood. He had no fear of the outcome of the dream fast which was so soon to take. (to fast means to go without food or water)

Three Arrow's father was a great chief and a good man, and the boy's life had been patterned after that of his father.

When the grass was knee-high, Three Arrows left his village with his father. They climbed to a sacred place in the mountains. They found a narrow cave at the back of a little plateau. Here Three Arrows decided to live for his few days of prayer and vigil. He was not permitted to eat anything during the days and nights of his dream fast. He had no weapons, and his only clothing was a breechcloth and moccasins. His father left the boy with the promise that he would visit him each day that the ceremony lasted, at dawn.

Three Arrows prayed to the Great Spirit. He begged that his clan spirit would soon appear in a dream and tell him what his guardian animal or bird was to be. When he knew this, he would adopt that bird or animal as his special guardian for the rest of his life. When the dream came he would be free to return to his people, his dream fast successfully achieved.

For five suns Three Arrows spent his days and nights on the rocky plateau, only climbing down to the little spring for water after each sunset. His heart was filled with a dark cloud because that morning his father had sadly warned him that the next day, the sixth sun, he must return to his village even if no dream had come to him in the night. This meant returning to his people in disgrace without the chance of taking another dream fast.

That night Tree Arrows, weak from hunger and weary from ceaseless watch, cried out to the Great Mystery. 'O Great Spirit, have pity on him who stands humbly before Thee. Let his clan spirit or a sign from beyond the thunderbird come to him before tomorrow's sunrise, if it be Thy will.'

As he prayed, the wind suddenly veered from east too north. This cheered Three Arrows because the wind was now the wind of the great bear, and the bear was the totem of his clan. When he entered the cavern he smelled for the first time the unmistakable odor of a bear. This was strong medicine.

He crouched at the opening of the cave, too excited to lie down although his tire body craved rest. As he gazed out into the night he heard the rumble of thunder, saw the lightning flash, and felt the fierce breath of the wind from the north. Suddenly a vision came to him, and a gigantic bear stood beside him in the cave. Then Three Arrows heard it say, 'Listen well, Mohawk. Your clan spirit has heard your prayer. Tonight you will learn a great mystery which will bring help and gladness to all your people.'

A terrible clash of thunder brought the dazed boy to his feet as the bear disappeared. He looked from the cave just as a streak of lightning flashed across the sky in the form of a blazing arrow. Was this the sign from the thunderbird ?

Suddenly the air was filled with a fearful sound. A shrill shrieking came from the ledge just above the cave. It sounded as though mountain lions fought in the storm; yet Three Arrows felt no fear as he climbed toward the ledge. As his keen eyes grew accustomed to the dim light he saw that the force of the wind was causing two young balsam trees to rub violently against each other. The strange noise was caused by friction, and as he listened and watched fear filled his heart, for, from where the two trees rubbed together a flash of lightning show smoke. Fascinated, he watched until flickers of flames followed the smoke.

Three Arrows had never seen fire of any kind at close range nor had any of his people. He scrambled down to the cave and covered his eyes in dread of this strange magic. Then he smelt bear again and he thought of his vision, his clan spirit, the bear, and its message. This was the mystery which he was to reveal to his people. The blazing arrow in the sky was to be his totem, and his new name - Blazing Arrow.

At daybreak, Blazing Arrow climbed onto the ledge and broke two dried sticks from what remained of one of the balsams. He rubbed them violently together, but nothing happened. 'The magic is too powerful for me,' he thought.

Then a picture of his clan and village formed in his mind, and he patiently rubbed the hot sticks together again. His will power took the place of his tired muscles. Soon a little wisp of smoke greeted his renewed efforts, then came a bright spark on one of the stick. Blazing Arrow waved it as he had seen the fiery arrow wave in the night sky. A resinous blister on the stick glowed, then flamed.

Fire had come to the Six Nations!

From the Archives of Blue Panther Keeper of Stories
http://groups.msn.com/KeeperofStories/
Reprinted by permission


Books and Articles

Dorothy Dunn On Primitive Art
Excerpt
Anthropologists use the term "primitive" as a general category to describe cultures which had not achieved a certain standard (define modernity). For Dunn, a primitive was not a certain type of culture, but described individuals and objects indigenous to any, every, culture. The primitive subject was that gifted individual, or "seer" whom was able to discern the primitive objects relevant to their culture. These objects were also primitives, and represented the signs, icons, or symbols of a culture. Thus, for Dunn, primitive art was the one to one relationship between the seer and the perceived set of primitive objects of their culture. Primitive was not a certain type of culture, but a certain set of variables occurring in every culture, and primitive art was an event that portrayed the values, or what was of importance in that culture. Thus, Dunn encouraged her students to carry on the tradition into the Modernist era.

Essay on the Zuni World View
Excerpt(Complete article is available in PDF)
In Signs from the Ancestors, a study of Zuni cultural symbolism and perceptions in rock art, M. Jane Young cites the "dialectics of the beautiful and the dangerous" noted by Barbara Tedlock and states that "Tedlock posits an underlying aesthetic framework that informs cosmology, whereas I posit an underlying cosmological principle that informs aesthetics". From the perspective of this paper and its conclusions it would appear that Young is perhaps partially correct in her ascertainment although the confluence of the two principles makes it difficult to discern logical priority in either the beautiful (tso’ya) or the dangerous (attanni), for the multireferential finds manifestation of beauty in the "aesthetic of accumulation, an elaborate redundancy of symbolism in Zuni sacred and secular environments" and informs cosmological principles of the preconditions of the rational, while aesthetic license premises pragmatics where proper interpretation of context ensures that rational thought of the "perspective-taker" attains objectivity as a "personal accomplishment" in the success of "reciprocal public intentions". This is because the principle of the “base metaphor” cited by Young is inclusive of a body of conceptual presuppositions which include the notion of an interrelatedness of all things, which is seen here as a cosmological precept akin to notions of identity and individuation, and the notion of a predetermined harmony as indicative of the aesthetic. Young notes that the “very generality of the metaphor lends its ambiguity--an ambiguity quite characteristic of the Zuni view of the world. Zuni ritual symbols, whether expressed verbally or visually, are frequently multivalent or multireferential, standing for both themselves and something else at the same time; yet all of the meanings are bound together, so that the Zunis say, as do the Mescalero Apache: "They’re all the same thing".

Bibliography of the Zuni Language
Excerpt
The Zuni, or Shiwi language, is now generally considered a language isolate. The Encyclopedia Britannica categorizes it as a Penutian language, and Bertha Dutton once posed the hypothetical that according to the Swadesh list, "If the Zuni language is a member of the Penutian language family, then it is a distant relative of the Tanoan languages (Tewi)." The Penutian hypothesis was advanced by Alfred Kroeber and Roland B. Dixon, and later refined by Edward Sapir, and was an attempt to reduce the number of unrelated language families in a culturally diverse area that was centered in California's central coast. While this theory was plausible for some of the languages, the problem of verification of this theory was that to find any evidence of any cognates between the California languages and Zuni, one would possibly have to trace the languages' lineage by as much as 3000-5000 years or more.


Indian Ledger Art-Resources and Information
Excerpt
Ledger art is traditionally a male American Indian pictographic art form, and historically has been characterized as such by researchers. Chronologically its stylistic development belongs to the Proto-Modern era of the Native American Fine Arts Movement and was a major influence, through trade routes and the patronage of white art collectors, on Modern Indian Art as its elements diffused to the schools of New Mexico, Oklahoma, and the Northwest Coast. Its more explicit expression, however, yielded to the styles that developed in these schools and culminated in the early 1960's during a period of the Movement referred to as the First Generation Modernists. Only recently have the researchers of Ledger art recognized Virginia Stroud as the Native American Woman artist who, as a Second Generation Modernist and a member of the so-called "New Indian Art Movement", revitalized a traditionally male form of art expression with her pictographic images in the late 1960's to the early 1980's. Influence on Stroud's stylistic achievements can be attributed to her Kiowa upbringing centered in Oklahoma, which is the major geographic center of the Southern Plains school, and her attendance at Bacone under the direction and influence of Dr. Richard West.

AEQ Book Review of Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas .
Frawley, William, Kenneth C. Hill, and Pamela Munro, eds. Berkeley: University of California Press, 2002. 450 pp. ISBN 0520229967, $34.95.
© 2004 American Anthropological Association Book Review of Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas .
Reviewed for the Anthropology & Education Quarterly by Catherine S. Fowler
University of Nevada
csfowler@unr.nevada.edu
To Order this book

THE FOURTH WORLD
W. Tussinger has written his first novel which was released in December, 2004.
W. Tussinger is a member of the Wyandotte Nation of Oklahoma and has lived on several reservations including the Yuroks of Northern California and the Yakamas of Washington State where he attended college.
To Order this book

An Overview of Pacific Northwest Native Indian Art
Free downloadable e-book

American Indian Women's Activism in the 1960s and 1970s
by Donna Hightower Langston
Complete article

THE WOMEN/Edward S. Curtis
"THE WOMEN/Edward S. Curtis," by Christopher Cardozo; foreword by Louise Erdrich (Bulfinch Press, $35) — Cardozo, who lives in Minneapolis, is the world's foremost expert on, and collector of, photos of American Indians taken by turn-of-the-century photographer Edward S. Curtis. Cardozo went through 1,000 photos to find the 100 sepia-toned images in this book, which show the daily lives of American Indian women at a time when most were already on reservations. Minneapolis novelist and poet Erdrich discusses women's work in her foreword: " … although Edward Curtis believed that he was documenting a vanishing culture, it is in these humble arts that the strength of Native culture lives on."

Linguists Find the Words, and Pocahontas Speaks Again
By JOHN NOBLE WILFORD

Hero, Hawk, and Open Hand, The Book
Early tribal artifacts put in spotlight at the Smithsonian National Museum of Natural History
Click here, Stewart Quandelacy, Blue Peruvian Opal Medicine Bear

"Communing with Bears"
By Sara Wright
Communing with Bears is the story of a joyful encounter between one woman and a black bear.


Andres Quandelacy, Blue Peruvian Opal Bear with Fish

Web Sites:
Native American Links Page
Indigenous Peoples Literature
Native Voice
Wisdom of the Old People
By David Whitney

National Association of Tribal Historic Preservation
Inuit film to tell story of last great shaman
My Two Beads Worth: Indigenous News Online
Northern California Indian Development Council
Native Village
Smudge Ceremony

To subscribe to Native Village weekly email reminders, please send your email address to:
NativeVillage500@aol.com
NATIVE VILLAGE YOUTH AND EDUCATION NEWS is a free newsletter which informs and celebrates in the education, values, traditions, and accomplishments of the Americas' First Peoples.
Member: Native American Journalists Association

Andres Quandelacy, Bisbee Cobolt Azurite Buffalo
Buffalo Field Campaign
PO Box 957
West Yellowstone, MT 59758
(406) 646-0070
bfc-media@wildrockies.org

Home of NAMAPAHH First People's Radio
Host/Producer Robin Carneen
Thurs 7-8pm Sun 4-5pm PST
New group: (my photo album location)
http://spaces.msn.com/members/NativeRadio4all/

Literacy in Indigenous Communities by L. David van Broekhuizen, Ph.D. (2000)
HTML Format (70K)
PDF Format(117K)
Literacy in first languages in indigenous communities is a complex topic that generates lively discussion. This research synthesis explores the notions of national, mother-tongue, multiple, and biliteracies. It presents important information pertaining to threatened languages, language shift, and language loss. Examples of culturally relevant uses of literacy in indigenous communities and issues related to first-language literacy instruction are also provided.

Comments: "
Regarding the article on the Native American group that wants to block sales of artifacts by Sotheby's, that's going to be really tough work ahead. Although some Canadian Northwest groups have successfully had artifacts brought back from museums, getting pieces back from private collectors will be a whole different ballgame altogether.
 
" Post a Comment
1 comments

Native American Benefit Powwow brings history full circle

Native American arts daily news, presented by
amerindianarts.us

Gibbs Othole Blue Andean Opal bear

Stone Child College students gear up for graduation with arts night

Indian groups plan protests during Sturgis biker week

A Site to Be Seen: Ancient Earthworks Electronically Rebuilt

Native American Benefit Powwow brings history full circle

NCAA denies Illini use of Indian mascot

Groups honors leaders in American Indian education

NCAA Declines 3 Appeals on Indian Mascots

Local education director honored

Professor proposes American Indian center

Sale of aboriginal art a travesty, native group says

American Indian denied his civil rights


Museum of Indian Arts and Culture: "Elements of Earth and Fire: New Directions in Native American Ceramic Art: Color," second of three four-month installations, each focusing on one element of pottery-making. "Color" runs through June 18; series continues through Oct. 8. "Wondrous Works: Contemporary Art by Native American Women, through Jan. 14, 2007. 708 Camino Lejo, Santa Fe. Admission and hours: (505) 476-1250.


MOTHER'S DAY BRUNCH, 11 a.m. to 1:30 p.m., Gathering, Mashantucket Pequot Museum, 110 Pequot Trail, MASHANTUCKET. Brunch includes spring asparagus, carved hickory roast buffalo brisket, desserts and more. Emma Joe Mills Brennan and her jazz trio will perform. Presentation by Native American quilters Salli Benedict, Sheree Bonaparte and Barbara Helen Hill. $30. Moms get half-price admission to museum exhibits. Reservations: 1-800-411-9671 by May 10. www.pequotmuseum.org


Taos Art Museum: "The Stark Legacy," paintings by members of the Taos Society of Artists. Through July 23. 227 Paseo del Pueblo Norte, Taos. Admission and hours: (505) 758-2690.


Park volunteers needed
Edge of the Cedars State Park Museum staff needs volunteers to assist with the Four Corners Indian Art Market May 6 and 7 from 9 a.m. to 5 p.m. Volunteers will work four-hour shifts.
The art market is a celebration of the contemporary and traditional Native American arts and culture. Activities include Hopi and Navajo dancers and performances by singer James Bilagody and flute player Aldean Ketchum. Food, pottery, arts, crafts and jewelry are available for purchase. For more information, please call 435-678-2238.


Prayer at sunrise

Now this day, (Lukka yattone)
My sun father, (Hom yatoka tatcu)
Now that you have come out standing to your sacred place, (yam telashina kwi to' ye lhana kwai ikapa)
That from which we draw the water of life, (yam kia kwi ya na te'ona)
Life sacred meal, (hala wo tinane)
Here I give to you. (lilha tom ho te'a upa)
Your long life, (yam onaya naka)
Your old age, (yam lha shiaka)
Your waters, (yam kashima)
Your seeds, (yam towashonane)
Your riches, (yam u/tenane)
Your power, (yam sawanikia)
Your strong spirit, (yam tsemakwin tsume)
All these to me may you grant, (temlha hom to anikchiana).

To be chanted with an offering of cornmeal
Zuñi


Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee Often, around the fire in the long house of the Haudenosaunee , during the Moon of the Long Nights, this tale is told. Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee Three Arrows was a boy of the Mohawk tribe. Although he had not yet seen fourteen winters he was already known among the Iroquois for his skill and daring. His arrows sped true to their mark. His name was given him when with three bone-tipped arrows he brought down three flying wild geese from the same flock. He could travel in the forest as softly as the south wind and he was a skillful hunter, but he never killed a bird or animal unless his clan needed food. He was well-versed in woodcraft, fleet of foot, and a clever wrestler. His people said, 'Soon he will be a chief like his father.' Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee The sun shone strong in the heart of Three Arrows, because soon he would have to meet the test of strength and endurance through which the boys of his clan attained manhood. He had no fear of the outcome of the dream fast which was so soon to take. (to fast means to go without food or water) Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee Three Arrow's father was a great chief and a good man, and the boy's life had been patterned after that of his father. Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee When the grass was knee-high, Three Arrows left his village with his father. They climbed to a sacred place in the mountains. They found a narrow cave at the back of a little plateau. Here Three Arrows decided to live for his few days of prayer and vigil. He was not permitted to eat anything during the days and nights of his dream fast. He had no weapons, and his only clothing was a breechcloth and moccasins. His father left the boy with the promise that he would visit him each day that the ceremony lasted, at dawn. Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee Three Arrows prayed to the Great Spirit. He begged that his clan spirit would soon appear in a dream and tell him what his guardian animal or bird was to be. When he knew this, he would adopt that bird or animal as his special guardian for the rest of his life. When the dream came he would be free to return to his people, his dream fast successfully achieved. Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee For five suns Three Arrows spent his days and nights on the rocky plateau, only climbing down to the little spring for water after each sunset. His heart was filled with a dark cloud because that morning his father had sadly warned him that the next day, the sixth sun, he must return to his village even if no dream had come to him in the night. This meant returning to his people in disgrace without the chance of taking another dream fast. Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee That night Tree Arrows, weak from hunger and weary from ceaseless watch, cried out to the Great Mystery. 'O Great Spirit, have pity on him who stands humbly before Thee. Let his clan spirit or a sign from beyond the thunderbird come to him before tomorrow's sunrise, if it be Thy will.' As he prayed, the wind suddenly veered from east too north. This cheered Three Arrows because the wind was now the wind of the great bear, and the bear was the totem of his clan. When he entered the cavern he smelled for the first time the unmistakable odor of a bear. This was strong medicine. Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee He crouched at the opening of the cave, too excited to lie down although his tire body craved rest. As he gazed out into the night he heard the rumble of thunder, saw the lightning flash, and felt the fierce breath of the wind from the north. Suddenly a vision came to him, and a gigantic bear stood beside him in the cave. Then Three Arrows heard it say, 'Listen well, Mohawk. Your clan spirit has heard your prayer. Tonight you will learn a great mystery which will bring help and gladness to all your people.' Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee A terrible clash of thunder brought the dazed boy to his feet as the bear disappeared. He looked from the cave just as a streak of lightning flashed across the sky in the form of a blazing arrow. Was this the sign from the thunderbird ? Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee Suddenly the air was filled with a fearful sound. A shrill shrieking came from the ledge just above the cave. It sounded as though mountain lions fought in the storm; yet Three Arrows felt no fear as he climbed toward the ledge. As his keen eyes grew accustomed to the dim light he saw that the force of the wind was causing two young balsam trees to rub violently against each other. The strange noise was caused by friction, and as he listened and watched fear filled his heart, for, from where the two trees rubbed together a flash of lightning show smoke. Fascinated, he watched until flickers of flames followed the smoke. Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee Three Arrows had never seen fire of any kind at close range nor had any of his people. He scrambled down to the cave and covered his eyes in dread of this strange magic. Then he smelt bear again and he thought of his vision, his clan spirit, the bear, and its message. This was the mystery which he was to reveal to his people. The blazing arrow in the sky was to be his totem, and his new name - Blazing Arrow. Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee At daybreak, Blazing Arrow climbed onto the ledge and broke two dried sticks from what remained of one of the balsams. He rubbed them violently together, but nothing happened. 'The magic is too powerful for me,' he thought. Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee Then a picture of his clan and village formed in his mind, and he patiently rubbed the hot sticks together again. His will power took the place of his tired muscles. Soon a little wisp of smoke greeted his renewed efforts, then came a bright spark on one of the stick. Blazing Arrow waved it as he had seen the fiery arrow wave in the night sky. A resinous blister on the stick glowed, then flamed. Fire had come to the Six Nations - Haudenosaunee Fire had come to the Six Nations!

From the Archives of Blue Panther Keeper of Stories
http://groups.msn.com/KeeperofStories/
Reprinted by permission


Books and Articles

Dorothy Dunn On Primitive Art
Excerpt
Anthropologists use the term "primitive" as a general category to describe cultures which had not achieved a certain standard (define modernity). For Dunn, a primitive was not a certain type of culture, but described individuals and objects indigenous to any, every, culture. The primitive subject was that gifted individual, or "seer" whom was able to discern the primitive objects relevant to their culture. These objects were also primitives, and represented the signs, icons, or symbols of a culture. Thus, for Dunn, primitive art was the one to one relationship between the seer and the perceived set of primitive objects of their culture. Primitive was not a certain type of culture, but a certain set of variables occurring in every culture, and primitive art was an event that portrayed the values, or what was of importance in that culture. Thus, Dunn encouraged her students to carry on the tradition into the Modernist era.

Essay on the Zuni World View
Excerpt(Complete article is available in PDF)
In Signs from the Ancestors, a study of Zuni cultural symbolism and perceptions in rock art, M. Jane Young cites the "dialectics of the beautiful and the dangerous" noted by Barbara Tedlock and states that "Tedlock posits an underlying aesthetic framework that informs cosmology, whereas I posit an underlying cosmological principle that informs aesthetics". From the perspective of this paper and its conclusions it would appear that Young is perhaps partially correct in her ascertainment although the confluence of the two principles makes it difficult to discern logical priority in either the beautiful (tso’ya) or the dangerous (attanni), for the multireferential finds manifestation of beauty in the "aesthetic of accumulation, an elaborate redundancy of symbolism in Zuni sacred and secular environments" and informs cosmological principles of the preconditions of the rational, while aesthetic license premises pragmatics where proper interpretation of context ensures that rational thought of the "perspective-taker" attains objectivity as a "personal accomplishment" in the success of "reciprocal public intentions". This is because the principle of the “base metaphor” cited by Young is inclusive of a body of conceptual presuppositions which include the notion of an interrelatedness of all things, which is seen here as a cosmological precept akin to notions of identity and individuation, and the notion of a predetermined harmony as indicative of the aesthetic. Young notes that the “very generality of the metaphor lends its ambiguity--an ambiguity quite characteristic of the Zuni view of the world. Zuni ritual symbols, whether expressed verbally or visually, are frequently multivalent or multireferential, standing for both themselves and something else at the same time; yet all of the meanings are bound together, so that the Zunis say, as do the Mescalero Apache: "They’re all the same thing".

Bibliography of the Zuni Language
Excerpt
The Zuni, or Shiwi language, is now generally considered a language isolate. The Encyclopedia Britannica categorizes it as a Penutian language, and Bertha Dutton once posed the hypothetical that according to the Swadesh list, "If the Zuni language is a member of the Penutian language family, then it is a distant relative of the Tanoan languages (Tewi)." The Penutian hypothesis was advanced by Alfred Kroeber and Roland B. Dixon, and later refined by Edward Sapir, and was an attempt to reduce the number of unrelated language families in a culturally diverse area that was centered in California's central coast. While this theory was plausible for some of the languages, the problem of verification of this theory was that to find any evidence of any cognates between the California languages and Zuni, one would possibly have to trace the languages' lineage by as much as 3000-5000 years or more.


Indian Ledger Art-Resources and Information
Excerpt
Ledger art is traditionally a male American Indian pictographic art form, and historically has been characterized as such by researchers. Chronologically its stylistic development belongs to the Proto-Modern era of the Native American Fine Arts Movement and was a major influence, through trade routes and the patronage of white art collectors, on Modern Indian Art as its elements diffused to the schools of New Mexico, Oklahoma, and the Northwest Coast. Its more explicit expression, however, yielded to the styles that developed in these schools and culminated in the early 1960's during a period of the Movement referred to as the First Generation Modernists. Only recently have the researchers of Ledger art recognized Virginia Stroud as the Native American Woman artist who, as a Second Generation Modernist and a member of the so-called "New Indian Art Movement", revitalized a traditionally male form of art expression with her pictographic images in the late 1960's to the early 1980's. Influence on Stroud's stylistic achievements can be attributed to her Kiowa upbringing centered in Oklahoma, which is the major geographic center of the Southern Plains school, and her attendance at Bacone under the direction and influence of Dr. Richard West.

AEQ Book Review of Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas .
Frawley, William, Kenneth C. Hill, and Pamela Munro, eds. Berkeley: University of California Press, 2002. 450 pp. ISBN 0520229967, $34.95.
© 2004 American Anthropological Association Book Review of Making Dictionaries: Preserving Indigenous Languages of the Americas .
Reviewed for the Anthropology & Education Quarterly by Catherine S. Fowler
University of Nevada
csfowler@unr.nevada.edu
To Order this book

THE FOURTH WORLD
W. Tussinger has written his first novel which was released in December, 2004.
W. Tussinger is a member of the Wyandotte Nation of Oklahoma and has lived on several reservations including the Yuroks of Northern California and the Yakamas of Washington State where he attended college.
To Order this book

An Overview of Pacific Northwest Native Indian Art
Free downloadable e-book

American Indian Women's Activism in the 1960s and 1970s
by Donna Hightower Langston
Complete article

THE WOMEN/Edward S. Curtis
"THE WOMEN/Edward S. Curtis," by Christopher Cardozo; foreword by Louise Erdrich (Bulfinch Press, $35) — Cardozo, who lives in Minneapolis, is the world's foremost expert on, and collector of, photos of American Indians taken by turn-of-the-century photographer Edward S. Curtis. Cardozo went through 1,000 photos to find the 100 sepia-toned images in this book, which show the daily lives of American Indian women at a time when most were already on reservations. Minneapolis novelist and poet Erdrich discusses women's work in her foreword: " … although Edward Curtis believed that he was documenting a vanishing culture, it is in these humble arts that the strength of Native culture lives on."

Linguists Find the Words, and Pocahontas Speaks Again
By JOHN NOBLE WILFORD

Hero, Hawk, and Open Hand, The Book
Early tribal artifacts put in spotlight at the Smithsonian National Museum of Natural History
Click here, Stewart Quandelacy, Blue Peruvian Opal Medicine Bear

"Communing with Bears"
By Sara Wright
Communing with Bears is the story of a joyful encounter between one woman and a black bear.


Andres Quandelacy, Blue Peruvian Opal Bear with Fish

Web Sites:
Native American Links Page
Indigenous Peoples Literature
Native Voice
Wisdom of the Old People
By David Whitney

National Association of Tribal Historic Preservation
Inuit film to tell story of last great shaman
My Two Beads Worth: Indigenous News Online
Northern California Indian Development Council
Native Village
Smudge Ceremony

To subscribe to Native Village weekly email reminders, please send your email address to:
NativeVillage500@aol.com
NATIVE VILLAGE YOUTH AND EDUCATION NEWS is a free newsletter which informs and celebrates in the education, values, traditions, and accomplishments of the Americas' First Peoples.
Member: Native American Journalists Association

Andres Quandelacy, Bisbee Cobolt Azurite Buffalo
Buffalo Field Campaign
PO Box 957
West Yellowstone, MT 59758
(406) 646-0070
bfc-media@wildrockies.org

Home of NAMAPAHH First People's Radio
Host/Producer Robin Carneen
Thurs 7-8pm Sun 4-5pm PST
New group: (my photo album location)
http://spaces.msn.com/members/NativeRadio4all/

Literacy in Indigenous Communities by L. David van Broekhuizen, Ph.D. (2000)
HTML Format (70K)
PDF Format(117K)
Literacy in first languages in indigenous communities is a complex topic that generates lively discussion. This research synthesis explores the notions of national, mother-tongue, multiple, and biliteracies. It presents important information pertaining to threatened languages, language shift, and language loss. Examples of culturally relevant uses of literacy in indigenous communities and issues related to first-language literacy instruction are also provided.

Comments: Post a Comment
0 comments